
Conexant/Rockwell modem HOGYAN

Imran Ghory

   ImranG@btinternet.com

   2001.08.01
   Verzitrtnet
   Verzi: 1.3 2002.03.12 tdolgozta: ig
   Frisstve az j HCF eszkzmeghajt informciival.
   Verzi: 1.2 2002.02.21 tdolgozta: ig
   Frisstve az j HSF s a HCF eszkzmeghajt kibocstsnak
   idpontjval.
   Verzi: 1.0 2001.09.09 tdolgozta: ig
   jsz bejegyzsek a GYIK-ban, nyelvtani hibk javtsa, egy URL
   frisstse.
   Verzi: 0.9 2001.08.01 tdolgozta: ig
   Els kiads.

   Ez egy tmutat a Conexant/Rockwell lapkakszlet szoftveres modemek
   Linux alatti hasznlathoz.

   (rdemes elolvasni a [1]HUP hozzszlsokat, valamint elltogatni a
   [2]http://hsf.szm.sk/ webhelyre - a lektor.)
     _________________________________________________________________

   Tartalomjegyzk
   1. [3]Bevezets

        1.1. [4]A dokumentum clja
        1.2. [5]Errl a HOGYANrl
        1.3. [6]Visszajelzs
        1.4. [7]Licenc
        1.5. [8]Ksznetnyilvnts
        1.6. [9]Segtsgkrs
        1.7. [10]Magyar fordts

   2. [11]Bezemelsi tmutat

        2.1. [12]A HSF modem bezemelse
        2.2. [13]A HCF modem bezemelse

   3. [14]A modem tpusnak megllaptsa
   4. [15]HCF lapkakszlet modemek

        4.1. [16]ttekints
        4.2. [17]Tovbbi informcik

   5. [18]HSF lapkakszlet modemek

        5.1. [19]ttekints
        5.2. [20]Rendszermag 2.2.14 - 18
        5.3. [21]Bellts 2.4.* rendszermagokhoz
        5.4. [22]Gyakran Ismtelt Krdsek

   6. [23]License

        6.1. [24]GNU Free Documentation License

1. Bevezets

1.1. A dokumentum clja

Ha Conexant/Rockwell lapkakszletes modemed nem tudod bezemelni, akkor j
helyen jrsz. Valsznleg egy szoftveres modem (ms nven winmodem) van a
birtokodban, ebben az esetben szksged van egy megfelel eszkzmeghajtra,
hogy a modem Linux alatt is mkdjn.

Ha olyan szoftveres modemed van, amelynek a lapkakszlett nem a
Conexant/Rockwell gyrtotta, akkor inkbb a [25]linmodem HOWTO (Linmodem
HOGYAN) dokumentumot olvasd el. (Vagy a The [26]Winmodems-and-Linux HOWTO;
[27]Winmodemek s a Linux HOGYAN dokumentumot - a lektor)

Ez a dokumentum nem tartalmaz informcit arrl, hogyan kell hasznlni a
Conexant/Rockwell alap modemeket nem Linux opercis rendszerek alatt.
Jelenleg nincs ismert eszkzmeghajt FreeBSD s BeOS opercis rendszerre, a
Windows eszkzmeghajtkat a Conexanttl lehet beszerezni.
     _________________________________________________________________

1.2. Errl a HOGYANrl

Ez a HOGYAN eredetileg egy honlap volt, amely lerta, hogyan kell a Conexant
HSF modemet telepteni Linux alatt. Alig nhny hnap alatt a weblap
ltogatottsga nagyon megntt (a HOGYAN megrsnak idejben 100 lekrs
naponta), valamint a krdsek is megsokasodtak a Conexant/Rockwell
modemekrl a linmodem levelezsi listn illetve klnbz Usenet illetve
webes frumokon. Ez ksztetett arra az elhatrozsra, hogy mindezt az
informcit ms formban kellene kzztenni, ami sokkal elrhetbb az
rdekldknek. Ennek az eredmnye ez a HOGYAN, ami sokkal bvebb lett
mint az eredeti weblap azrt, hogy minden krdst megvlaszoljon, amely az
Interneten felmerlt.

A Conexant/Rockwell modemek Linux alatti hasznlatval kapcsolatos
informcik irnti ignyek megnvekedsvel egy idben, szmos nem angol
nyelv, az eszkzmeghajtk belltsrl szl weblap is megjelent, mg
olyan nyelveken is mint a portugl vagyi ami a japn. Ezekrl a
weblapakrl viszont gyakran hinyzott a legfrissebb informci, ami
megneheztette a nem angol nyelv felhasznlk dolgt. gy dntttem, hogy
ezt a HOGYANt a GNU FDL licenc alatt bocstom ki, gy ms anyanyelvek
lefordthatjk ezt a dokumentumot a sajt nyelvkre s szabadon
terjeszthetik. Ily mdon mindenkihez eljuthat az informci fggetlenl
attl, milyen nyelvet beszl. Ha szeretnd lefordtani ezt a HOGYANt, krlek
keress meg.

(Termszetesen magyarra mr nem rdemes lefordtani. Ha van kedved fordtani
vlassz egy msik HOGYANt, hogy minl tbb meglegyen magyarul. J kiindulsi
pont a [28]Magyar Linux Dokumentcis Projekt honlapja - a ford.)

Ez a HOGYAN felttelez nmi alapvet Linux ismeretet. Felttelezi, hogy
tisztban vagy a konzol/terminl alapvet hasznlatval, ismered a gyakrabb
parancsokat, mint pldul a "less", s ismersz valamilyen
szvegszerkesztt. Amikor ez HOGYAN azt rja, hogy adj ki valamilyen
parancsot a konzolon, a konzol kszenlti jel (prompt) gy fog megjelenni:
"[user@localhost]$ "

A HOGYAN nhny rsze a Linux mlyebb ismerett is felttelezi, de azok a
szakaszok fleg azokra vonatkoznak, akik nem a gyakrabban elfordul Linux
terjesztseket hasznljk.
     _________________________________________________________________

1.3. Visszajelzs

Ha brmilyen szrevteled van, amellyel lehetne javtani ezen a HOGYANon,
vagy le szeretnd fordtani ezt a HOGYANt ms nyelvre, akkor kldj egy
e-mail-t a [29]ImranG@btinternet.com e-mail cmre (ha nem vlaszolnk egy
hten bell akkor kldd el jra a leveled a [30]imran@bits.bris.ac.uk
cmre).

Ha segtsgre van szksged a modemed belltshoz, inkbb a
[31]Segtsgkrs fejezetben megjellt forrsokhoz fordulj, mintsem nekem
rj egy e-mail-t kzvetlenl, mert valsznleg gyorsabban fogsz vlasz
kapni az ott feltntetett helyekrl, mint tlem.
     _________________________________________________________________

1.4. Licenc

Copyright (c) 2001,2002 Imran Ghory

Ezen dokumentum msolsa, terjesztse s/vagy mdostsa engedlyezett a GNU
Free Documentation License 1.1 vltozata, vagy brmelyik ksbbi, a Free
Software Foundation ltal kzztett vltozat felttelei szerint; lland
fejezetek nlkl, ellapi s htoldali szveg nlkl. A licenc szvege
megtallhat e dokumentum [32]GNU Free Documentation License" fejezete
alatt. (A licenc szvege nincs lefordtva ebben a dokumentumban - a ford.)
     _________________________________________________________________

1.5. Ksznetnyilvnts

Ksznet:

     * A Conexantnak az eredeti HSF illesztprogram megrsrt, s az
       Olitecnek a terjesztsrt.
     * Marc Bouchernek, amirt rt egy illesztfelletet a 2.4.*
       rendszermaghoz.
     * Denis Havliknak, amirt a Linux-kzssg tbbi tagjnak figyelmt
       felhvta az Olitec eszkzmeghajtjra.
     * Thomas Iversennek az eszkzmeghajtk tkrzsrt.
     _________________________________________________________________

1.6. Segtsgkrs

Miutn elolvastad ezt a HOGYANt s mgsem tudod bezemelni a modemed, ha mg
nem tetted meg eddig, nzd t ennek a lersnak a vgn a [33]"Gyakran
Ismtelt Krdsek" fejezetet, mivel az foglalkozik a leggyakoribb
problmkkal. Ha mg ezutn is elakadsz hrom klnbz helyrl krhetsz
segtsget:

   Linmodem levelezlista
          A Linmodem levelezlista a legfontosabb hely az Interneten a
          szoftveres modemek Linux alatti hasznlatval kapcsolatos
          megbeszlsekre. Ha valakinek volt mr a tidhez hasonl
          problmja, valaki a linmodem levelezsi listn j esllyel
          ismeri azt. Ha fel akarsz iratkozni a levelezsi listra kldj
          egy res levelet a [34]discuss-subscribe@linmodems.org e-mail
          cmre. A levelezlista a [35]www.linmodems.org webhelyen
          tallhat.

   SoftModems IRC csatorna
          Ha szeretnl valakivel egyenesben beszlni, akkor legjobb ha
          belpsz az Openproject IRC hlzatn a #SoftModems csatornra.
          Tovbbi rszleteket a [36]www.openprojects.org webhelyen
          olvashatsz, vagy csatlakozz a eu.opirc.nu-hoz a 6667 porton.

   Hrcsoportok
          A [37]comp.os.linux.hardware s a [38]comp.os.linux.setup
          hrcsoportokban gyakran lehet tallkozni olyan emberekkel, akik
          jratosak a szoftmodemek tmjban. Ha beszlsz olaszul a
          [39]it.comp.os.linux.iniziare listn tallkozhatsz olyan
          emberekkel, akik ismerhetik a Conexant/Rockwell modemeket
          (magyar felhasznlk a hun.lists.mlf listn tallhatk - a
          ford.).

   Ne feledd, amikor segtsget krsz, mindig add meg a modem pontos
   tpust, gyrtjt s a hibazenetet amit kaptl.
     _________________________________________________________________

1.7. Magyar fordts

A magyar fordtst [40]Kispl Zsolt ksztette (2003.09.11). A lektorlst
[41]Daczi Lszl vgezte el (2003.12.13). A fordts javtva (R1)
2003.12.16.-n. A dokumentum legfrissebb vltozata megtallhat a [42]Magyar
Linux Dokumentcis Projekt honlapjn.
     _________________________________________________________________

2. Bezemelsi tmutat

Ez a rsz megprbl gyors segtsget adni, hogy minl gyorsabban bezemeld
rendszered. Ha az albb lertak mkdnek, akr el is felejtheted ennek a
HOGYANnak a htralv rszt. Ez a rsz gyakrabban frissl mint a HOGYAN
tbbi rsze, teht ez tartalmazza a legfrissebb informcikat.

Legelszr azt kell megllaptanod, hogy HSF vagy HCF modemed van. Ezt a
kvetkez mdokon teheted meg: megnzed a modemed windowosos
eszkzmeghajtjt, megnzed a cmkt a modem lapkakszletn, vagy letltd a
[43]ListModem segdprogramot, futtatod, s gy szerzed meg az informcit.
Mind a kt tpusra elrhetk eszkzmeghajtk, de a HSF meghajt fejlettebb
mint a HCF. A HCF meghajt els btja 2002 v kzepn jelenik meg
vrhatan. A kvetkez fejezetekben mind a HSF, mind a HCF modem
bezemelsrl adunk egy rvid lerst.
     _________________________________________________________________

2.1. A HSF modem bezemelse

    1. Tltsd le az eszkzmeghajtt a [44]http://www.mbsi.ca/hsflinux/
       webhelyrl, a kvetkez tmutats az RPM csomaghoz kszlt,
       javaslom ezt hasznld.
    2. Indts el egy terminlablakot (vagy nyiss egy konzolt), vlts root
       felhasznlra s lpj abba a knyvtrba, ahov letlttted az
       eszkzmeghajtt, majd gpeld be: rpm -i "eszkzmeghajt_neve".
       Pldul, ha az eszkzmeghajt neve
       hsflinmodem-4.06.06.02mbsibeta02012000-1.i586.rpm akkor a
       kvetkezt kell begpelni,
       [user@localhost]$ rpm -i
       hsflinmodem-4.06.06.02mbsibeta02012000-1.i586.rpm
    3. Futtasd a hsfconfig programot, s kvesd a kpernyn megjelen
       utastsokat. Automatikusan fel kell ismernie a modemedet, s
       teleptenie kell az eszkzmeghajtt. Ha valamilyen problmd
       lenne, nzz bele az eszkzmeghajt dokumentcijba.

   Most mr be fogod tudni lltani az Internetkapcsolatot, br meg kell
   neki adni, hogy a modemed a /dev/modem knyvtr alatt tallhat. Ha az
   Internetkapcsolatot biztost szoftvered nem tudja elrni, lehet, meg
   kell vltoztatnod a jogosultsgokat.

   [Technikai megjegyzs: Ha a modemed eszkzazonostja (device ID)
   2005, akkor a kzi belltst kell vlasztanod a bezemelshez.]

   Ha a fenti eljrs nlad nem mkdne vagy a fent emltett
   eszkzmeghajt nem mkdik a rendszereden (pldul, ha
   tbbprocesszoros gped van), akkor olvasd tovbb ezt a HOGYANt, ezutn
   rjuk le rszletesen, hogyan kell hasznlni a rgebbi eszkzmeghajtt.
     _________________________________________________________________

2.2. A HCF modem bezemelse

    1. Tltsd le az eszkzmeghajtt a [45]http://www.mbsi.ca/hcflinux/
       webhelyrl. Az albbi tmutat a binris RPM meghajthoz kszlt,
       amit a legknnyebb telepteni. Ha msknt szeretnd telepteni,
       akkor a README fjlban tallhatsz hozz informcit.
    2. Nyiss egy terminlablakot (vagy egy konzolt), vlts root
       felhasznlra, s lpj be abba a knyvtrba, ahov az
       eszkzmeghajtt letlttted. Itt add ki az "rpm -i" parancsot,
       megadve az eszkzmeghajt fjlnevt. Ha pldul az eszkzmeghajt
       neve: hcflinmodem-0.9mbsibeta02030801-1.i586.rpm akkor a
       kvetkezt gpeled be:
       [user@localhost]$ rpm -i
       hcflinmodem-0.9mbsibeta02030801-1.i586.rpm
    3. Futtasd a hcfconfig parancsot s kvesd a kpernyn megjelen
       utastsokat, automatikusan fel kell ismernie a modemedet s
       teleptenie kell az eszkzmeghajtt. Ha valamilyen problma
       addna, olvasd t az eszkzmeghajthoz mellkelt dokumentcit.

   Most mr be kell tudnod lltani az Internetkapcsolatot, a bellts
   sorn meg kell adnod, hogy a modem a /dev/modem eszkzknt tallhat
   meg. Ha az Internetkapcsolatot biztost szoftvered nem tudja elrni,
   lehet, hogy meg kell vltoztatnod a jogosultsgokat.

   [Technikai megjegyzs: Ha rgebbi a modemed pldul amin mg Rockwell
   mrkajelzs van s nem Conexant, akkor jelenleg nem fogod tudni
   hasznlni ezt az eszkzmeghajtt. Szintn nem lehet hasznlni azokat a
   modemeket, amelyek SmartDAA-t hasznlnak. Olvasd el a
   [46]http://www.mbsi.ca/hcflinux/latest/BUGS.txt lerst.]
     _________________________________________________________________

3. A modem tpusnak megllaptsa

Elszr llaptsd meg, HCF vagy HSF lapkakszlet modemed van. Sajnos a
hagyomnyos mdszerek (/proc/pci fjlrendszer hasznlata, lspci parancs vagy
a KDE Control Center) itt nem mkdik a pci.ids fjlban lv hiba miatt,
ami a modem helytelen felismerst okozza. Hromfle mdszert lehet
hasznlni a lapkakszlet tpusnak megllaptsra:

    1. Ha a modemed Windows alatt is mkdik, tltsd le, s futtasd a
       [47]Conexant-fle ListModem alkalmazst. A kvnt informcit a
       "MODEM TYPE" alatt jelenti meg a program.
    2. Ha felnyitod a gped, j esllyel meg fogod tallni a modemed
       lapkakszletn a HSF vagy a HCF jelzst.
    3. Megllapthat a modem tpusa az eszkzazonostbl s
       gyrtazonostbl is. Ezt az informcit legknnyebben az lspci
       -n paranccsal (vagy rgebbi Linux terjesztsekben a less /proc/pci
       paranccsal) szerezheted meg. Ez a parancs listzza a gpben lv
       sszes PCI krtya eszkz- s gyrtazonostjt. A modemed
       azonostjt gy ismerheted fel, hogy 14F1 (Conexant) vagy 127A
       (Rockwell) lesz a gyrtazonost (vendorID). Ne vedd figyelembe
       akr HSF-nek akr HCF-nek ismeri fel az lspci a modemed, mert ez
       hibs is lehet.
       Az informci ltalban a VVVV:DDDD formban jelenik meg, ahol
       VVVV a gyrtazonost, a DDDD pedig az eszkzazonost. Pldul,
       ha 127a:2005 jelent meg, akkor ez azt jelenti, hogy a
       gyrtazonost kdja a 127a, mg az eszkzazonost a 2005.
       Ha a modemed egy HCF modem, akkor a gyrtazonostja az albbiak
       valamelyike lesz:
       1033 / 1034 / 1035 / 1036 / 10b3 / 10b4 / 10b5 / 10b6 / 1003 /
       1004 / 1005 / 1023 / 1024 / 1025 / 1f10 / 1f11 / 1f14 / 1f15
       Ha a modemed SmartHCF modem, akkor az albbiak kzl fog kikerlni
       a gyrtazonost:
       1052 / 1053 / 1054 / 1055 / 1056 / 1057 / 1058 / 1059 / 1063 /
       1064 / 1065 / 1066
       Ha HSF modemed van, akkor a gyrtazonost az albbiak lehetnek:
       2013 / 2014 / 2015 / 2016 / 2003 / 2004 / 2005 / 2006 / 2f10 /
       2f12 / 2f00
       Ha pedig SmartHSF modemed van, akkor ezek fordulhatnak el
       gyrtazonostknt:
       2043 / 2044 / 2045 / 2046 / 2053 / 2054 / 2055 / 2056

   Ha HCF vagy SmartHCF modemed van, akkor ugorj a [48]"HCF
   lapkakszlet modemek"fejezetre, ha pedig HSF vagy SmartHSF modemed
   van, akkor ugorj a [49]"HSF lapkakszlet modemek"fejezetre.
     _________________________________________________________________

4. HCF lapkakszlet modemek

4.1. ttekints

Sajnos jelenleg nincs HCF eszkzmeghajt Linuxhoz. A Conexant GYIK
([50]http://www.conexant.com:80/cnxt/customer/md_faqs.htm) 11. pontjban
viszont jeleztk, hogy fejleszts alatt ll.

Tbben ugyan jeleztk, hogy sikerlt a HCF lapkakszlet modemeiket (fleg
az 1025-s gyrtazonostj modelleket) bezemelni a HSF meghajtval, br
minderrl csak elvtve vannak informciink. Ha sikerlt belltanod s
hasznlnod egy HCF modemet Linux alatt, krlek keress meg.

Valaki mr kzreadta, ha a "No Dialtone" hibazenetet kapjuk, amikor HSF
meghajtt hasznlunk egy HCF modemmel, akkor a kvetkez AT paranccsal
lehet javtani a hibt: "AT S7=45 S0=0 L1 V1 X4 &c1 E1 Q0".
     _________________________________________________________________

4.2. Tovbbi informcik

Ha esetleg sajt magadnak szeretnl egy meghajtt rni, a kvetkez
hivatkozsok hasznosak lehetnek:

   Az INF file szerkesztse:
          [51]http://users.freenet.am/~hcfconf/advdocs/country.zip

   Modem parancsok ismertetje:
          [52]http://users.freenet.am/~hcfconf/advdocs/100498C.zip

   Tervezi megjegyzsek s specifikcik:
          [53]http://www.unitronic.de/Hersteller/conexant/Modem.htm
     _________________________________________________________________

5. HSF lapkakszlet modemek

5.1. ttekints

A HSF meghajt a semmibl jelent meg 2000 kzepn, amikor az Olitec
kzztett egy binris meghajtt az Olitec PCI modemhez, a 2.2.14-es
rendszermaghoz. Nem sokkal ezutn valaki rjtt, hogy az Olitec modem a
Conexant/Rockwell HSF lapkakszletn alapul. Az rdekldk az Olitec-tl
megtudhattk, hogy a meghajt brmilyen HSF lapkakszlet modemmel
mkdnie kellene, mert nem tartalmaz semmilyen Olitec specifikus elemet.
Sokan sikertelenl prblkoztak, hogy bezemeljk az Olitec eszkzmeghajtt
nem Olitec modemmel, mgnem nhny hnappal ksbb, sok ember mg tbb rs
prblkozsa utn nhnynak sikerlt eljutnia a megoldshoz. Ez egy
egyszer vltoztats volt egy fjlban. gy a vilg hozzjutott egy mkd
HSF meghajthoz, ami csak a 2.2.14-es rendszermagokon mkdtt. Az Olitec
megtagadta a forrs kzzttelt, hogy a kzssg megprblja ms verzij
rendszermag alatt is mkdkpess tenni.

Nhny hnappal ksbb az Olitec kzztette a meghajtt a 2.2.16 s a
2.2.17 verzij rendszermagokhoz is, ami megelgedsre szolglt a HSF
winmodem kzssgnek mindaddig, amg egy napon meg nem jelent a 2.4-es
rendszermag. Egyik korbbi meghajt sem mkdtt a 2.4 rendszermag alatt s
ez problmt jelentett mindazoknak, akik frissteni akartak az j
rendszermagra illetve mindazoknak a felhasznlknak, akik valamelyik 2.4.*
rendszermag-alap terjesztst hasznltk, mint pldul a Mandrake 8 s a
RedHat 7.1. A 2.4-es rendszermag megjelense ta semmit nem lehet hallani az
Olitec hza tjrl, de idkzben a Conexant bejelentette, hogy tervezik
egy Linux eszkzmeghajt fejlesztst. Tbb hnapi vrakozs utn vglis
Marc Boucher elhatrozta, hogy tesz valamit s rt egy illesztfelletet,
ami lehetv teszi a rgebbi eszkzmeghajtkat hasznlatt 2.4.*
rendszermagokkal is.

Itt tartunk jelenleg, Marc illesztfellete mg mindig fejleszti
stdiumban van, de mkdik s sok ember hasznlja, hogy Linux alatt az
Internetre kapcsoldjon.

Ezutn az ttekints utn mr rthet mirt kell a kvetkez fejezetet kt
rszre bontani, egyik a 2.2.14 -2.2.18, mg a msik a 2.4.* rendszermagokrl
szl. Ha nem tudnd milyen rendszermagod van, hasznld a "uname -r"
parancsot, mieltt tovbblpsz a HOGYAN megfelel rszhez.
     _________________________________________________________________

5.2. Rendszermag 2.2.14 - 18

5.2.1. Kvetelmnyek

A 2.2.14, 2.2.16 vagy a 2.2.17 verzij rendszermagok valamelyike. A 2.2.17
rendszermaghoz hasznlatos eszkzmeghajt mkdik a 2.2.18-as
rendszermaggal is .
     _________________________________________________________________

5.2.2. Azonostk

A modem bezemelshez tudnod kell a modem gyrtazonostjt (Vendor ID) s
eszkzazonostjt (Device ID). A legknnyebben ezt a "less /proc/pci"
parancs kiadsval teheted meg, s addig keress amg meg nem tallod azt a
PCI krtyt, amelynek a gyrtazonostja vagy 14F1 (Conexant) vagy 127A
(Rockwell), majd jegyezd fel az eszkzazonostt.

A ksbbiekben szerkesztened kell egy %HSFModem% sort.

Msold ki a kvetkez sort valahov:

%HSFModem% = ModemX, PCI\VEN_XXXX&DEV_YYYY&SUBSYS_YYYYXXXX

ahol, az XXXX helyre a gyrtazonost, az YYYY helyre padig az
eszkzazonost kerl. Pldul, ha a gyrtazonostd 127A az
eszkzazonostd pedig 2015, akkor a sor a kvetkezkpp nz ki:

%HSFModem% = ModemX, PCI\VEN_127A&DEV_2015&SUBSYS_2015127A

A ksbbiekben szksged lesz erre a sorra, hogy a meghajt fel tudja
ismerni a modemet. A kvetkez lps kicsit eltr az egyes
rendszermag-verzik esetben, teht lpj a vonatkoz fejezethez, attl
fggen, hogy [54]2.2.14, [55]2.2.16 vagy [56]2.2.17 verzij rendszermagot
hasznlsz.
     _________________________________________________________________

5.2.3. Bellts 2.2.14 rendszermaghoz

A HSF meghajt teleptse 2.2.14-es rendszermaghoz
    1. Tltsd le a HSF_V1.01.02_K2.2.14-5.0.tar fjlt, az [57]Olitec
       webhelyrl vagy a [58]tkrzsrl.
    2. Msold be a sajt home knyvtradba
    3. Egy konzol ablakban lpj be a home knyvtradba
       [user@localhost]$ cd ~
    4. Csomagold ki a fjlt
       [user@localhost]$ tar xzvf HSF_V1.01.02_K2.2.14-5.0.tar
    5. Lpj be az eszkzmeghajt knyvtrba
       [user@localhost]$ cd pci_56k_v2
    6. Kedvenc szvegszerkesztddel nyisd meg a lin_hsf.inf file-t, a
       [generic] rsz alatt ehhez hasonl sorokat tallsz: "%HSFModem% =
       ModemX, PCI\VEN_127A&DEV_1025&SUBSYS_1025127A". Ezek al a sorok
       al illeszd be azt a %HSFModem% sort, amit korbban ksztettl.
    7. Vlts root felhasznlra
       [user@localhost]$ su
    8. Futtasd az ins_all szkriptet az eszkzmeghajt teleptshez.
       [user@localhost]$ ./ins_all

   A trcszprogramnak be kell lltani, hogy a modem a /dev/modem alatt
   tallhat, most mr el tudod rni az Internetet.

   Az ins_all csak ideiglenesen tlti be a modem-meghajtt, ami
   eltvoltdik jraindtskor. Teht jraindtskor jra kell futtatni
   az ./ins_all programot, hogy jra betltse a meghajtt vagy be kell
   lltanod, hogy az ./ins_all parancs automatikusan lefusson minden
   jraindtskor.
     _________________________________________________________________

5.2.4. Bellts 2.2.16 rendszermaghoz

    1. Tltsd le a PCI_56K_V2_K2.2.16.tar.gz fjlt, az [59]Olitec
       webhelyrl vagy [60]tkrzsrl.
    2. Msold be a home knyvtradba
    3. Egy konzol ablakban lpj be a home knyvtradba
       [user@localhost]$ cd ~
    4. Csomagold ki a fjlt
       [user@localhost]$ tar xzvf PCI_56K_V2_K2.2.16.tar.gz
    5. Lpj be az eszkzmeghajt knyvtrba
       [user@localhost]$ cd pci_56k_v2_k2.2.16
    6. Kedvenc szvegszerkesztddel nyisd meg a lin_hsf.inf fjlt, a
       [generic] rsz alatt ehhez hasonl sorokat tallsz: "%HSFModem% =
       ModemX, PCI\VEN_127A&DEV_1025&SUBSYS_1025127A". Ezek al a sorok
       al illeszd be azt a %HSFModem% sort, amit korbban ksztettl.
    7. Vlts root felhasznlra
       [user@localhost]$ su
    8. Futtasd az ins_all szkriptet az eszkzmeghajt teleptshez.
       [user@localhost]$ ./ins_all

   A trcszprogramnak be kell lltanod, hogy a modem a /dev/modem
   alatt tallhat. Most mr el tudod rni az Internetet.

   Az ins_all csak ideiglenesen tlti be a modem-meghajtt, ami
   eltvoltdik jraindtskor. Teht jraindtskor jra kell futtatni
   az ./ins_all programot, hogy jra betltse a meghajtt, vagy be kell
   lltanod, hogy az ./ins_all parancs automatikusan lefusson minden
   jraindtskor.
     _________________________________________________________________

5.2.5. Bellts 2.2.17 vagy 2.2.18 rendszermaghoz

A HSF meghajt teleptse 2.2.17-es s 2.2.18 rendszermagokhoz
    1. Tltsd le a PCI_56K_V2_K2.2.17.tar.gz fjlt, az [61]Olitec
       webhelyrl vagy [62]tkrzsrl.
    2. Msold be a home knyvtradba
    3. Egy konzol ablakban lpj be a home knyvtradba
       [user@localhost]$ cd ~
    4. Csomagold ki a fjlt
       [user@localhost]$ tar xzvf PCI_56K_V2_K2.2.17.tar.gz
    5. Lpj be az eszkzmeghajt knyvtrba
       [user@localhost]$ cd pci_56k_v2_k2.2.17
    6. Kedvenc szvegszerkesztddel nyisd meg a lin_hsf.inf file-t, a
       [generic] rsz alatt ehhez hasonl sorokat tallsz: "%HSFModem% =
       ModemX, PCI\VEN_127A&DEV_1025&SUBSYS_1025127A". Ezek al a sorok
       al illeszd be azt a %HSFModem% sort, amit korbban ksztettl.
    7. Vlts root felhasznlra
       [user@localhost]$ su
    8. Futtasd az ins_all szkriptet az eszkzmeghajt teleptshez.
       [user@localhost]$ ./ins_all

   A trcszprogramnak be kell lltani, hogy a modem a /dev/modem alatt
   tallhat. Most mr el tudod rni az Internetet.

   Az ins_all csak ideiglenesen tlti be a modem-meghajtt, ami
   eltvoltdik jraindtskor. Teht jraindtskor jra kell futtatni
   az ./ins_all programot, hogy jra betltse a meghajtt, vagy be kell
   lltanod, hogy az ./ins_all parancs automatikusan lefusson minden
   jraindtskor.
     _________________________________________________________________

5.3. Bellts 2.4.* rendszermagokhoz

5.3.1. Kvetelmnyek

     * Olyan 2.4.* rendszermag-verzira van szksged, amiben nincs
       tbbprocesszoros tmogats (SMP support).
     * Tovbb szksged lesz a rendszermag forrsra, ha nincs teleptve
       valsznleg meg fogod tallni a Linux-terjesztsedd CD-jn.
     * A ppp legalbb 2.4.0-es verzija (a teleptett ppp verzija
       ellenrizhet a pppd --versionparanccsal.)

   A modem 2.4.* rendszermag alatti mkdshez szksged lesz a 2.2.17
   rendszermaghoz hasznlatos eszkzmeghajtra, valamint Marc Boucher
   hsfcompat illesztfelletre, ami lehetv teszi, hogy az
   eszkzmeghajt a 2.4.* rendszermagok alatt is mkdjn. A HOGYAN
   rsnak idejben a hsfcompat 1.0d verzija a legfrissebb. Mg teszt
   llapotban van, teht elfordulhatnak problmk a rendszereden.
   Viszont mg nem tallkoztam senkivel, akinek brmilyen problmja
   szrmazott volna abbl, hogy hasznlta ezt az illesztfelletet. A
   legfrissebb informcikrt keresd fel a [63]hsfcompat honlapjt.

   Szksges fjlok:

   hsfcompat_24-1.0d.tar.gz
          Letlthet:

          [64]http://www.mbsi.ca/hsfcompat/hsfcompat_24-1.0d.tar.gz

   PCI_56K_V2_K2.2.17.tar.gz
          letlthet:

          [65]http://www.olitec.com/pub/PCI_56K_V2_K2.2.17.tar.gz

          tkrzve:

          [66]ftp://ftp.dina.kvl.dk/pub/Staff/Thomas.S.Iversen/linmodems_
          drivers/olitec/PCI_56K_V2_K2.2.17.tar.gz
     _________________________________________________________________

5.3.2. Telepts

    1. Msold a hsfcompat_24-1.0d.tar.gz fjlt a home knyvtradba
    2. Egy konzolablakban lpj be a home knyvtradba
       [user@localhost]$ cd ~
    3. Csomagold ki a hcfcompat programot a
       [user@localhost]$ tar xzvf hsfcompat_24-1.0d.tar.gzparanccsal
    4. Msold t a PCI_56K_V2_K2.2.17.tar.gz fjlt a hsfcompat_24-1.0d
       knyvtrba.
    5. Csomagold ki az eszkzmeghajtt a
       [user@localhost]$ tar xzvf PCI_56K_V2_K2.2.17.tar.gz paranccsal
    6. Nyisd meg a Makefile-t (ami a hsfcompat_24-1.0d knyvtrban van)
       egy szvegszerkesztvel, keresd meg azt a sort amelyben azt
       tallod: SBINDIR=/usr/sbin s cserld ki az /usr/sbin bejegyzst
       arra az elrsi tvonalra, ahol a sajt gpeden a futtathat
       fjlok tallhatk, majd keresd meg a KERNELSRC=/usr/src/linux
       sort, itt is cserld ki a /usr/src/linux sort a
       rendszermag-forrsod elrsi tvonalra.
    7. Vlts root felhasznlra az :
       [user@localhost]$ su paranccsal
    8. A hsfcompat_24-1.0d knyvtrban fordtsd le (compile) a hsfcompat
       programot:
       [user@localhost]$ make
    9. Teleptsd az eszkzmeghajtt: [user@localhost]$ make install
   10. Kvesd a kpernyn megjelen utastsokat, amelyek lerjk az
       eszkzmeghajt betltst a memriba, valamint ennek automatikus
       vgrehajtst.
     _________________________________________________________________

5.4. Gyakran Ismtelt Krdsek

   5.4.1. [67]Az ./ins_all futtatsakor "kernel mismatch" hibazenetet
          kapok.

   5.4.2. [68]Amikor prblom futtatni az ./ins_all szkriptet, a
          kvetkez hibazenetet kapom "bash: ./ins_all No such file or
          directory."

   5.4.3. [69]Telepts kzben, amikor az eszkzmeghajt prblja
          betlteni a myserial.o fjlt "segmentation fault" hibt kapok.

   5.4.4. [70]Amikor megprblom trcszni az Internet-szolgltatt "No
          Carrier" hibazenetet kapok.

   5.4.5. [71]Az ./ins_all futtatsakor a "No matching INF file is found
          for SoftK56 PCI device" hibazenetet kapok. 

   5.4.6. [72]gy ltom a laptopomon az eszkzmeghajt rendesen lett
          teleptve, mgsem rem el a modemet a /dev/modem alatt?

   5.4.1. Az ./ins_all futtatsakor "kernel mismatch" hibazenetet kapok.

   Ez azt jelenti, hogy az eszkzmeghajt azt rzkeli, nem a megfelel
   rendszermag-verzid van, ebben az esetben egy mdostott rendszermagod
   van (pldul olyan, aminek nem szabvnyos a neve). Ekkor gy tudod
   elindtani az eszkzmeghajtt, hogy megnyitod az ins_all fjlt egy
   szvegszerkesztben, s kicserled az sszes "insmod -m" parancsot
   "insmod -f -m" parancsra.

   5.4.2. Amikor prblom futtatni az ./ins_all szkriptet, a kvetkez
   hibazenetet kapom "bash: ./ins_all No such file or directory."

   Ezt a hibt az okozza, hogy a szkript nem tallja a C Shellt az
   /bin/csh elrsi ton. Ha nlad a C Shell eltr helyre van
   teleptve, akkor kszts egy szimbolikus hivatkozst (simlink), ami a
   megfelel helyre mutat. Ha nincs C shelled, akkor teleptened kell.

   5.4.3. Telepts kzben, amikor az eszkzmeghajt prblja betlteni a
   myserial.o fjlt "segmentation fault" hibt kapok.

   Ez amiatt van, mert a szmtgped megprblja a Plug-and-Play
   tmogatssal mkdtetni a modemed. Ez a BIOS-ban kapcsolhat ki. A
   bellts az egyes BIOS-ok esetben eltr, de ltalban a PnP OS
   opcit kell kikapcsolni.

   5.4.4. Amikor megprblom trcszni az Internet-szolgltatt "No
   Carrier" hibazenetet kapok.

   Tbben jeleztk, hogy az albbi belltsbeli vltoztatsok segtenek:

    1. Az ATZ parancs helyett hasznld az ATZX3
    2. Az ATDT helyett pedig ATX3DT

   5.4.5. Az ./ins_all futtatsakor a "No matching INF file is found for
   SoftK56 PCI device" hibazenetet kapok.

   Ez akkor trtnik, amikor az eszkzmeghajt nem tallja a helyes
   %HSFModem% sort a lin_hsf.inf fjlban. Lpj vissza ehhez a rszhez s
   ellenrizd, hogy mindent a lers szerint csinltl, s a megfelel
   rtkek vannak bejegyezve a %HSFModem% sorba.

   5.4.6. gy ltom a laptopomon az eszkzmeghajt rendesen lett
   teleptve, mgsem rem el a modemet a /dev/modem alatt?

   Ennek gyakori oka, hogy a modem eszkz sorszma tkzik a PCMCIA
   eszkz sorszmval. Ezt a kvetkez paranccsal ellenrizheted:

   [user@localhost]$ ls -l /dev/ | grep 254

   A hsf0 eszkz vezrszma (major number) 254 lesz, ha ms eszkznek is
   ugyangy 254 a vezrszma, akkor ez tkzst jelent. Ezt gy lehet
   elkerlni, hogy az ins_all fjlban megvltoztatod a "mknod /dev/cnxt c
   254 64" sort "mknod /dev/cnxt c 253 64" sorra.
     _________________________________________________________________

6. License

6.1. GNU Free Documentation License

Copyright 2000 Free Software Foundation, Inc.

Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330,
Boston,
MA 02111-1307
USA
. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed.
     _________________________________________________________________

6.1.1. 0. PREAMBLE

The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written
document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the effective
freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either
commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the
author and publisher a way to get credit for their work, while not being
considered responsible for modifications made by others.

This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of
the document must themselves be free in the same sense. It complements the
GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free
software.

We have designed this License in order to use it for manuals for free
software, because free software needs free documentation: a free program
should come with manuals providing the same freedoms that the software does.
But this License is not limited to software manuals; it can be used for any
textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a
printed book. We recommend this License principally for works whose purpose
is instruction or reference.
     _________________________________________________________________

6.1.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS

This License applies to any manual or other work that contains a notice
placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms
of this License. The "Document", below, refers to any such manual or work.
Any member of the public is a licensee, and is addressed as "yo.

A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document
or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or
translated into another language.

A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the
[73]Document that deals exclusively with the relationship of the publishers
or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related
matters) and contains nothing that could fall directly within that overall
subject. (For example, if the Document is in part a textbook of mathematics,
a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could
be a matter of historical connection with the subject or with related
matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political
position regarding them.

The "Invariant Sections" are certain [74]Secondary Sections whose titles are
designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says
that the [75]Document is released under this License.

The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as
Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the
[76]Document is released under this License.

A "Transparent" copy of the [77]Document means a machine-readable copy,
represented in a format whose specification is available to the general
public, whose contents can be viewed and edited directly and
straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for
automatic translation to a variety of formats suitable for input to text
formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup
has been designed to thwart or discourage subsequent modification by readers
is not Transparent. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque".

Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII
without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using
a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML designed for
human modification. Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary
formats that can be read and edited only by proprietary word processors,
SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally
available, and the machine-generated HTML produced by some word processors
for output purposes only.

The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such
following pages as are needed to hold, legibly, the material this License
requires to appear in the title page. For works in formats which do not have
any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent
appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the
text.
     _________________________________________________________________

6.1.3. 2. VERBATIM COPYING

You may copy and distribute the [78]Document in any medium, either
commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright
notices, and the license notice saying this License applies to the Document
are reproduced in all copies, and that you add no other conditions
whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to
obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or
distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If
you distribute a large enough number of copies you must also follow the
conditions in [79]section 3.

You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you
may publicly display copies.
     _________________________________________________________________

6.1.4. 3. COPYING IN QUANTITY

If you publish printed copies of the [80]Document numbering more than 100,
and the Document's license notice requires [81]Cover Texts, you must enclose
the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts:
Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back
cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the
publisher of these copies. The front cover must present the full title with
all words of the title equally prominent and visible. You may add other
material on the covers in addition. Copying with changes limited to the
covers, as long as they preserve the title of the [82]Document and satisfy
these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.

If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly,
you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the
actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.

If you publish or distribute [83]Opaque copies of the [84]Document numbering
more than 100, you must either include a machine-readable [85]Transparent
copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a
publicly-accessible computer-network location containing a complete
Transparent copy of the Document, free of added material, which the general
network-using public has access to download anonymously at no charge using
public-standard network protocols. If you use the latter option, you must
take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies
in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus
accessible at the stated location until at least one year after the last
time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or
retailers) of that edition to the public.

It is requested, but not required, that you contact the authors of the
[86]Document well before redistributing any large number of copies, to give
them a chance to provide you with an updated version of the Document.
     _________________________________________________________________

6.1.5. 4. MODIFICATIONS

You may copy and distribute a [87]Modified Version of the [88]Document under
the conditions of sections [89]2 and [90]3 above, provided that you release
the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version
filling the role of the Document, thus licensing distribution and
modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In
addition, you must do these things in the Modified Version:

     * A. Use in the [91]Title Page (and on the covers, if any) a title
       distinct from that of the [92]Document, and from those of previous
       versions (which should, if there were any, be listed in the
       History section of the Document). You may use the same title as a
       previous version if the original publisher of that version gives
       permission.
     * B. List on the [93]Title Page, as authors, one or more persons or
       entities responsible for authorship of the modifications in the
       [94]Modified Version, together with at least five of the principal
       authors of the [95]Document (all of its principal authors, if it
       has less than five).
     * C. State on the [96]Title Page the name of the publisher of the
       [97]Modified Version, as the publisher.
     * D. Preserve all the copyright notices of the [98]Document.
     * E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
       adjacent to the other copyright notices.
     * F. Include, immediately after the copyright notices, a license
       notice giving the public permission to use the [99]Modified
       Version under the terms of this License, in the form shown in the
       Addendum below.
     * G. Preserve in that license notice the full lists of
       [100]Invariant Sections and required [101]Cover Texts given in the
       [102]Document's license notice.
     * H. Include an unaltered copy of this License.
     * I. Preserve the section entitled "History", and its title, and add
       to it an item stating at least the title, year, new authors, and
       publisher of the [103]Modified Version as given on the [104]Title
       Page. If there is no section entitled "History" in the
       [105]Document, create one stating the title, year, authors, and
       publisher of the Document as given on its Title Page, then add an
       item describing the Modified Version as stated in the previous
       sentence.
     * J. Preserve the network location, if any, given in the
       [106]Document for public access to a [107]Transparent copy of the
       Document, and likewise the network locations given in the Document
       for previous versions it was based on. These may be placed in the
       "History" section. You may omit a network location for a work that
       was published at least four years before the Document itself, or
       if the original publisher of the version it refers to gives
       permission.
     * K. In any section entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
       preserve the section's title, and preserve in the section all the
       substance and tone of each of the contributor acknowledgements
       and/or dedications given therein.
     * L. Preserve all the [108]Invariant Sections of the [109]Document,
       unaltered in their text and in their titles. Section numbers or
       the equivalent are not considered part of the section titles.
     * M. Delete any section entitled "Endorsements". Such a section may
       not be included in the [110]Modified Version.
     * N. Do not retitle any existing section as "Endorsements" or to
       conflict in title with any [111]Invariant Section.

   If the [112]Modified Version includes new front-matter sections or
   appendices that qualify as [113]Secondary Sections and contain no
   material copied from the Document, you may at your option designate
   some or all of these sections as invariant. To do this, add their
   titles to the list of [114]Invariant Sections in the Modified
   Version's license notice. These titles must be distinct from any other
   section titles.

   You may add a section entitled "Endorsements", provided it contains
   nothing but endorsements of your [115]Modified Version by various
   parties--for example, statements of peer review or that the text has
   been approved by an organization as the authoritative definition of a
   standard.

   You may add a passage of up to five words as a [116]Front-Cover Text,
   and a passage of up to 25 words as a [117]Back-Cover Text, to the end
   of the list of [118]Cover Texts in the [119]Modified Version. Only one
   passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by
   (or through arrangements made by) any one entity. If the [120]Document
   already includes a cover text for the same cover, previously added by
   you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf
   of, you may not add another; but you may replace the old one, on
   explicit permission from the previous publisher that added the old
   one.

   The author(s) and publisher(s) of the [121]Document do not by this
   License give permission to use their names for publicity for or to
   assert or imply endorsement of any [122]Modified Version .
     _________________________________________________________________

6.1.6. 5. COMBINING DOCUMENTS

You may combine the [123]Document with other documents released under this
License, under the terms defined in [124]section 4 above for modified
versions, provided that you include in the combination all of the
[125]Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
list them all as Invariant Sections of your combined work in its license
notice.

The combined work need only contain one copy of this License, and multiple
identical [126]Invariant Sections may be replaced with a single copy. If
there are multiple Invariant Sections with the same name but different
contents, make the title of each such section unique by adding at the end of
it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that
section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the
section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of
the combined work.

In the combination, you must combine any sections entitled "History" in the
various original documents, forming one section entitled "History"; likewise
combine any sections entitled "Acknowledgements", and any sections entitled
"Dedications". You must delete all sections entitled "Endorsements."
     _________________________________________________________________

6.1.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS

You may make a collection consisting of the [127]Document and other
documents released under this License, and replace the individual copies of
this License in the various documents with a single copy that is included in
the collection, provided that you follow the rules of this License for
verbatim copying of each of the documents in all other respects.

You may extract a single document from such a collection, and distribute it
individually under this License, provided you insert a copy of this License
into the extracted document, and follow this License in all other respects
regarding verbatim copying of that document.
     _________________________________________________________________

6.1.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS

A compilation of the [128]Document or its derivatives with other separate
and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
distribution medium, does not as a whole count as a [129]Modified Version of
the Document, provided no compilation copyright is claimed for the
compilation. Such a compilation is called an "aggregate", and this License
does not apply to the other self-contained works thus compiled with the
Document , on account of their being thus compiled, if they are not
themselves derivative works of the Document. If the [130]Cover Text
requirement of [131]section 3 is applicable to these copies of the Document,
then if the Document is less than one quarter of the entire aggregate, the
Document's Cover Texts may be placed on covers that surround only the
Document within the aggregate. Otherwise they must appear on covers around
the whole aggregate.
     _________________________________________________________________

6.1.9. 8. TRANSLATION

Translation is considered a kind of modification, so you may distribute
translations of the [132]Document under the terms of [133]section 4.
Replacing [134]Invariant Sections with translations requires special
permission from their copyright holders, but you may include translations of
some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these
Invariant Sections. You may include a translation of this License provided
that you also include the original English version of this License. In case
of a disagreement between the translation and the original English version
of this License, the original English version will prevail.
     _________________________________________________________________

6.1.10. 9. TERMINATION

You may not copy, modify, sublicense, or distribute the [135]Document except
as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy,
modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who
have received copies, or rights, from you under this License will not have
their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
     _________________________________________________________________

6.1.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE

The [136]Free Software Foundation may publish new, revised versions of the
GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be
similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns. See [137]http://www.gnu.org/copyleft/.

Each version of the License is given a distinguishing version number. If the
[138]Document specifies that a particular numbered version of this License
"or any later version" applies to it, you have the option of following the
terms and conditions either of that specified version or of any later
version that has been published (not as a draft) by the Free Software
Foundation. If the Document does not specify a version number of this
License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the
Free Software Foundation.
     _________________________________________________________________

6.1.12. Addendum

To use this License in a document you have written, include a copy of the
License in the document and put the following copyright and license notices
just after the title page:

     Copyright  YEAR YOUR NAME.

     Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
     document under the terms of the GNU Free Documentation License,
     Version 1.1 or any later version published by the Free Software
     Foundation; with the [139]Invariant Sections being LIST THEIR
     TITLES, with the [140]Front-Cover Texts being LIST, and with the
     [141]Back-Cover Texts being LIST. A copy of the license is included
     in the section entitled "GNU Free Documentation License".

   If you have no [142]Invariant Sections, write "with no Invariant
   Sections" instead of saying which ones are invariant. If you have no
   [143]Front-Cover Texts, write "no Front-Cover Texts" instead of
   "Front-Cover Texts being LIST"; likewise for [144]Back-Cover Texts.

   If your document contains nontrivial examples of program code, we
   recommend releasing these examples in parallel under your choice of
   free software license, such as the [145]GNU General Public License, to
   permit their use in free software.

References

   1. http://portal.fsn.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=4928&mode=nested
   2. http://hsf.szm.sk/
   3. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#INTRODUCTION
   4. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#PURPOSE
   5. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#ABOUT
   6. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FEEDBACK
   7. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#LICENCE
   8. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#ACKNOWLEDGEMENTS
   9. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#GETTING-HELP
  10. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#AEN126
  11. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#QUICK-START
  12. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#QUICK-START-HSF
  13. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#QUICK-START-HCF
  14. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#GETTING-STARTED
  15. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#HCF
  16. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#HCF-HISTORY
  17. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#MISC-HCF
  18. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#HSF
  19. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#HSF-HISTORY
  20. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#KERNEL14-18
  21. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#KERNEL4-SERIES
  22. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FAQ
  23. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-APP
  24. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL
  25. http://www.tldp.org/HOWTO/Linmodem-HOWTO.html
  26. http://tldp.org/HOWTO/Winmodems-and-Linux-HOWTO.html
  27. http://tldp.fsf.hu/HOWTO/Winmodems-and-Linux-HOWTO-hu.html
  28. http://tldp.fsf.hu/
  29. mailto:ImranG@btinternet.com
  30. mailto:imran@bits.bris.ac.uk
  31. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#GETTING-HELP
  32. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#fdl-app
  33. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#faq
  34. mailto:discuss-subscribe@linmodems.org
  35. http://www.linmodems.org/
  36. http://www.openprojects.org/
  37. news://comp.os.linux.hardware/
  38. news://comp.os.linux.setup/
  39. news://it.comp.os.linux.iniziare/
  40. mailto:zkispal@freemail.hu_NO_SPAM
  41. mailto:dacas@freemail.hu_NO_SPAM
  42. http://tldp.fsf.hu/index.html
  43. http://www.conexant.com/customer/md_driverassistance.html
  44. http://www.mbsi.ca/hsflinux/
  45. http://www.mbsi.ca/hcflinux/
  46. http://www.mbsi.ca/hcflinux/latest/BUGS.txt
  47. http://www.conexant.com/customer/md_driverassistance.html
  48. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#HCF
  49. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#HSF
  50. http://www.conexant.com/cnxt/customer/md_faqs.htm
  51. http://users.freenet.am/~hcfconf/advdocs/country.zip
  52. http://users.freenet.am/~hcfconf/advdocs/100498C.zip
  53. http://www.unitronic.de/Hersteller/conexant/Modem.htm
  54. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#KERNEL-14
  55. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#KERNEL-16
  56. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#KERNEL-17
  57. http://www.olitec.com/pub/HSF_V1.01.02_K2.2.14-5.0.tar
  58. ftp://ftp.dina.kvl.dk/pub/Staff/Thomas.S.Iversen/linmodems_drivers/olitec/HSF_V1.01.02_K2.2.14-5.0.tar
  59. http://www.olitec.com/pub/PCI_56K_V2_K2.2.16.tar.gz
  60. ftp://ftp.dina.kvl.dk/pub/Staff/Thomas.S.Iversen/linmodems_drivers/olitec/PCI_56K_V2_K2.2.16.tar.gz
  61. http://www.olitec.com/pub/PCI_56K_V2_K2.2.16.tar.gz
  62. ftp://ftp.dina.kvl.dk/pub/Staff/Thomas.S.Iversen/linmodems_drivers/olitec/PCI_56K_V2_K2.2.16.tar.gz
  63. http://www.mbsi.ca/hsfcompat/
  64. http://www.mbsi.ca/hsfcompat/hsfcompat_24-1.0d.tar.gz
  65. http://www.olitec.com/pub/PCI_56K_V2_K2.2.17.tar.gz
  66. ftp://ftp.dina.kvl.dk/pub/Staff/Thomas.S.Iversen/linmodems_drivers/olitec/PCI_56K_V2_K2.2.17.tar.gz
  67. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#AEN481
  68. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#AEN489
  69. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#AEN495
  70. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#AEN501
  71. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#AEN511
  72. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#AEN516
  73. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  74. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-SECONDARY
  75. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  76. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  77. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  78. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  79. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-SECTION3
  80. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  81. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-COVER-TEXTS
  82. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  83. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-TRANSPARENT
  84. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  85. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-TRANSPARENT
  86. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  87. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-MODIFIED
  88. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  89. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-SECTION2
  90. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-SECTION3
  91. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-TITLE-PAGE
  92. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  93. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-TITLE-PAGE
  94. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-MODIFIED
  95. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  96. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-TITLE-PAGE
  97. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-MODIFIED
  98. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
  99. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-MODIFIED
 100. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-INVARIANT
 101. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-COVER-TEXTS
 102. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
 103. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-MODIFIED
 104. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-TITLE-PAGE
 105. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
 106. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
 107. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-TRANSPARENT
 108. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-INVARIANT
 109. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
 110. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-MODIFIED
 111. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-INVARIANT
 112. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-MODIFIED
 113. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-SECONDARY
 114. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-INVARIANT
 115. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-MODIFIED
 116. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-COVER-TEXTS
 117. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-COVER-TEXTS
 118. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-COVER-TEXTS
 119. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-MODIFIED
 120. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
 121. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
 122. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-MODIFIED
 123. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
 124. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-SECTION4
 125. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-INVARIANT
 126. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-INVARIANT
 127. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
 128. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
 129. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-MODIFIED
 130. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-COVER-TEXTS
 131. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-SECTION3
 132. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
 133. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-SECTION4
 134. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-INVARIANT
 135. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
 136. http://www.gnu.org/fsf/fsf.html
 137. http://www.gnu.org/copyleft
 138. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-DOCUMENT
 139. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-INVARIANT
 140. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-COVER-TEXTS
 141. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-COVER-TEXTS
 142. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-INVARIANT
 143. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-COVER-TEXTS
 144. file://localhost/home/dacas/temp/Conexant+Rockwell-modem-HOWTO-hu.html#FDL-COVER-TEXTS
 145. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
