amsn_lang_version 2
abort Prekini
about O programu
aboutamsn O Alvarovem Messengerju
accept Sprejmi
acceptfile Ali želiš sprejeti datoteko $1, njena velikost je $2? Shranjena bo v $3
account Račun
accountkid  Ta otroški račun ne more biti uporabljen z Messengerjem. Pojdite na Kids Passport spletno stran in dajte starševsko dovoljenje.
actions Akcije
activeautoupdate Aktivirajte avtomatsko posodabljanje
add Dodaj
addacontact Dodaj stik
addedyou $1 ($2) vas je dodal/a na svoj seznam stikov
addprofile Dodaj profil
addprofiledesc Vpišite uporabniško ime, kateremu želite ustvariti nof profil. \nProfili omogočajo različne nastavitve za različne prijave.\nBrez profilov ni mogoče uporabljati Zgodovine, Alarmov ali funkcije "Zapomni si gesla".
addstate Dodaj novo stanje
addto Dodaj na $1
addtoal Dodaj v AL
addtobl Dodaj v BL
addtocontacts Dodaj na seznam stikov
addtofl Dodaj v FL
addtoo Dodaj to osebo na moj seznam stikov
admincontacts Uredi stike
admingroups Uredi skupine
advanced Dodatno
advancedprefs Dodatne nastavitve
adverts Reklame
agotinvitation $1 te vabi na zvočni pogovor
alarmonconnect Vklopi alarm, ko se ta stik prijavi
alarmondisconnect Vklopi alarm, ko se ta stik odjavi
alarmonmsg Vklopi alarm, ko ti ta stik pošlje sporočilo
alarmonstatus Vklopi alarm, ko ta stik zamenja stanje
alarmpref Nastavitve alarma za stike
alarmpref2 Nastavitve alarma za vsak kontakt
alarms Alarmi
alarmstatus Alarm omogočen za ta stik
allfiles Vse datoteke
allmonths Vsi meseci
allowallbutbl Dovoli vsem uporabnikom, razen blokiranim, da me kontaktirajo
allowbadwords Onemogoči cenzuro vzdevkov
allowlist Seznam dovoljenih stikov (AL):
allowonlyinal Dovoli kontakt le uporabnikom v Allow seznamu
allowseen Dovoli tej osebi da vidi moj status, ko sem prijavljen
allow_sms Dovoli stikom, da me kontaktirajo na mobilni napravi
allprofilesinuse Vsi obstoječi profili so v uporabi
always Vedno
animatedemoticon Ta emotikon je animiran
animatedsmileys Omogoči animirane emotikone
animatenotify Animirana obvestila
appearance Izgled
appearoff Na videz neprijavljen
areacode Omrežna številka
aretyping $1 pišejo sporočilo
askcam Povprašaj za spletno kamero
askcontactwebcam povprašati za sliko s stikove spletne kamere, ali
askeachtime Vprašaj vsakič
asksendingyourwebcam če želiš pokazati sliko s svoje spletne kamere
asksendoim Bi rad to poslal stiku v načinu brez povezave?
askwebcam Ogled preko spletne kamere stika
assistantainput Izberi vhodno zvočno napravo in poskusi z snemanjem zvoka. Snemanje PREKINEMO ROČNO S TIPKO (STOP) in nato pritisnemo tipko (PREDVAJAJ).V primeru, da nimate mikrofona ali ga ne želite uporabljati boste z tipko (Nimam Mikrofona) zaključili čarovnik.
assistantaoutput Izberi zvočno izhodno napravo, in poskusi predvajati pripravljeno datoteko za preizkus.Nastavitve spreminjaj dolker pri pritisku na gumb (PREDVAJAJ) ne zaslišiš zvoka.
assistantawarn Ni mogoče snemanje ali pogovor z prijatelji.Odgovore kako namestiti to razširitev najdeš na Wiki straneh
assistantfinetunepic Spremeni spodnje nastavitve, če želiš spremeniti parametre slike spletne kamere
assistantnote ta nastavitev je samo za $1 funkcijo.
assistantselectcam Izberi kamero iz seznama.V primeru, da uporabljaš za vhodno napravo TV kartico z video vhodom ali kakšno drugo napravo z več kanali izberi tudi kanal iz katerega boš zajemal video signal.Dobro je, da se naprava priklopi sedaj saj v nadaljevanju sledijo nastavitve slike.
assistantstarting Zaganjam pomočnika
assistanttitle Avdio in Video pomočnik
assistantwelcome Ta pomočnik vas bo vodil skozi zvočne in video nastavitve za aMSN.\n\nPregledal bo če so določene razširitve prisotne in nameščene.Nastavlja se zvočno vhodno in izhodno napravo,video napravo in kanal(video naprave),podrobno nastavitev slike in resolucijo.Pred nastavljanjem preveri če so vse zaželjene naprave priklopljene.(kamera,mikrofon,zvočniki)
audioconfigured Izbral si naslednje Avdio nastavitve:\n Izhodna Naprava: $1\nVhodna Naprava:$2
audiovideo Avdio in Video nastavitve
author Avtor
autoaccepted Prenos datoteke avtomatično sprejet
autoacceptft Avtomatično sprejmi prihajajoče datoteke
autoacceptwc Avtomatsko sprejmi zahteve spletne kamere. 
autoaudiosinkdesc Samodejno zaznaj najbolj primerno Avdio Izhodno napravo za vaš sistem
autoaudiosrcdesc Samodejno zaznaj najbolj primerno Avdio Vhodno napravo za vaš sistem
autoaway Prikaži me kot odsotnega, ko sem neaktiven
autocheckver Samodejno preveri za novo različico
autoconnect Prijavi se ob zagonu aMSN
autoconnect2 Prijavi se ob zagonu aMSN
autodetectip Samodejno zaznaj IP naslov
autohotmaillog Samodejna prijava v Hotmail
autoidle Samodejno neaktivno stanje
autoip Samodejni IP
autolisten_voiceclips Samodejno predvajaj zvočne posnetke, ko so sprejeti
automaticsink Samodejno prepoznaj Izhod
automaticsrc Samodejno prepoznaj Vhod
automessage Samodejno sporočilo
autonoact Prikaži me kot neaktivnega, ko sem neaktiven
autoresizedp Samodejno spremeni velikost prikaznim slikam na privzeto velikost
autovideosinkdesc Samodejno zaznaj najbolj primerno izhodno video metodo za vaš sistem
autovideosrcdesc Samodejno zaznaj zajem spletne kamere na vašem sistemu
av Video konferenca
avaccepted Video konferenca sprejeta
avcanceled Video konferenca preklicana
avgotinvitation $1 te vabi na video konferenco
avinitfailed Zagon avdio/video vstavka ni uspel. Klic preklican
avoidseen Ne dovoli tej osebi, da vidi moj status, ko sem prijavljen
away Odsoten
awaymsg1 Vprašam za away sporočilo vsakič, ko zamenjam stanje na Odsoten/Zaposlen?
awaymsg2 Vedno uporabi to sporočilo
back Nazaj
baduserpass Napačno uporabniško ime ali geslo
badwebcam Ne morem prikazati slike s spletne kamere. Preveri, če je povezana in nameščena.
bgcolor Zamenjaj barvo ozadja
blankdirect Pustite prazno za neposredno povezavo
block Blokiraj
blocked Blokiran
blockedyougroup Pokaži posebej stike, ki so te blokirali
blocking Blokiranje
blockinter1 Ko si prijavljen, preveri vsakih
blockinter2 sekund, sicer pa
blockinter3 ljudi vsakih
blockinter4 sekund.
blocklist Seznam BLokiranih stikov (BL)
blockmessage Ti ljudje so prijavljeni in so te blokirali
blocknotifications Onemogoči prikazovanje opozorilnih okenc
blocksounds Onemogoči zvoke
blockusers Hkrati preveri
bouncedock aMSNjeva ikona v opravilni vrstici naj utripa ob prejetem sporočilu
brightness Svetlost
bringtofront Prikaži vse spredaj
broughtby Naredili naslednji programerji
browse Prebrskaj
browser Brskalnik
browserexample ( \$url bo zamenjan z URL-jem). Npr.: mozilla \$url
bugerror Napaka pri povezovanju na bazo hroščev. Preveri internetno povezavo.
bugnocomment Naj pošljem brez komentarja? Komentarji k hroščem nam pomagajo ugotoviti, kaj je šlo narobe in jih odpraviti.
busy Zaposlen
bytesymbol b
cachedpics $1 shranjenih slik
cachedpicsfor Shranjene osebne slike uporabnika
cagreement Izjava o zaupnosti
cam_in_cw Prikaži spletno kamero vdelano v oknih za klepet
cancel Prekliči
cancelled Preklicano
cannotdeleteprofile Ne morem izbrisati računa, ker je v Amsn seji
cantexec Ne morem izvesti programa $1. Preveri nastavitve.
cantget Ne morem dobiti $1
cantloadonlineversion Ne morem dobiti nazadnje posodobljenega seznama jezikov z interneta
cantremoveothers Ni mogoče izbrisati skupine "Ostali"
captureextloaded Dodatek za zajemanje -$1- je naložen
captureextnotloaded Dodatek za zajemanje -$1- ni naložen, najprej ga moraš prevesti
captureproperties Lastnosti slike s spletne kamere
capturewarn Ne bo bilo mogoče pošiljati svoje spletne kamere, če jo imate. Če je nimate,je to normalno. Odgovore kako se namesti to razširitev najdeš na Wiki strani:
casesensitive Občutljiv na velikost črk
cfgalarm Nastavi zvočni/slikovni alarm
cfgalarmall Nastavi globalni alarm
change Zamenjaj
change_account_info Spremeni podatke računa
changecustomstate Preklopi v
changedisplaypic Spremeni prikazno sliko
changefont Zamenjaj pisavo
changeglobnick Spremeni globalni vzdevek
change_mobile Spremeni nastavitve mobilnih naprav
changenick Zamenjaj vzdevek
changepsm Spremeni osebno sporočilo
changesize Spremeni velikost
changestate $1 je spremenil/a stanje na $2
changestatus Spremeni Status
changevideosettings Spremeni nastavitve videa
channels Kanali
charscounter Natipkani znaki v oknu s pogovorom
chat Pogovor
chatack Sprejemam pogovor od
chatmaxmin Ko stik začne pogovor z mano, hočem, da je:
chatreq Zahtevam pogovor
chatsmileys Smeški
chatsmileys2 Prikaži emotikone in smeške v pogovornih oknih
checkblocking Preverjaj, če te ostali blokirajo
checkemail Pokaži obvestilo o novi pošti v seznamu stikov
checkfilman Prejete datoteke bodo shranjene v $1. Preveri nastavitve upravljalca datotek v nastavitvah.
checkingaudio Preverjam če je avdio razširitev (Snack) naložena ...
checkingcam Preverjam če je spletna kamera priklopljena ...
checkingcapext Preverjam če je '$1' razširitev naložena...
checkingextensions Preverjam in nastavljam video naprave
checkingver Preverjam za novo različico
checkonfln Preveri, če te je uporabnik blokiral, ko se odjavi
checkopenfilecommand Preveri ukaz za odpiranje datotek v oknu z nastavitvami
checkver Preveri za novo različico
choosearq Izberi arhitekturo sistema
chooseaudiosink Izberite Avdio Izhod
chooseaudiosrc Izberite Avdio Vhod
choosebasefont Izberi vrsto pisave
choosebgcolor Izberi barvo ozadja
choosechannel Izberi kanal
choosecontact Prosim izberi stik s seznama
choosedevice Izberi napravo
choosefontcolor Izberi barvo pisave
chooseinputdev Izberi vhodno napravo
chooselocation Izberi novo lokacijo datoteke
choosemixerdev Izberi mikser
chooseoutputdev Izberi izhodno napravo
chooseskin Izberi preobleko/grafično podobo, ki bi jo rad uporabil
choosevideosrc Izberite Video Vhod
ch_to_state Preklopi v novo stanje
clear Počisti
clearlog Počisti dnevnik
clearlog2 Počisti zgodovino za vse stike
clearlog3 Počisti vse dnevnike
clearwebcamlogs Počisti vse video dnevnike
clickhere Klikni sem
clicktoadd Klikni na gumb Dodaj za novo opombo
clicktologin Klikni sem za prijavo
clientcaps Pošlji x-clientcaps paketek drugim odjemalcem
clientname Odjemalec
close Zapri
closeall Zaprem vse zavihke v tem oknu?
closealltabs Zapri vse zavihke
closechatwindows Zapri vsa pogovorna okna pred izhodom?
closed Povezava z $1 zaprta zaradi neaktivnosti
closelabel Ko klikneš na gumb za zaprtje v oknu z zavihki
closeonly Zapri samo trenutni zavihek
closeorcall Zapreti ali preklicati morate avdio klic preden zaprete okno.
closeorcallvideo Potrebno je zapreti/končati Video klic preden zaprete  okno.
closeordock Zapiranje okna kontaktne liste bo zaprlo aMSN. Mogoče si hotel samo zapreti okno in pustiti aMSN odprt na pultu.\n\nSi prepričan da hočeš zapreti aMSN?
closeothers Zapri vse ostale zavihke
closingdocks Gumb za zaprtje pomanjša okno
color Barva
command Ukaz
commandstatus Izvedi ukaz
compactstyle Kompaktni Stil
configure Nastavi
configuremic Nastavi vhodno zvočno napravo
configureplugin Konfiguriraj vstavek $1
configuringaudio Nastavi izhodno zvočno napravo
confirm Ali si prepričan?
confirmbl Ali si prepričan, da želiš blokirati ta stik?
confirmdelete Ali si prepričan, da želiš zbrisati $1?
confirmdg Ali si prepričan, da želiš zbrisati to skupino?
confirmdu Ali si prepričan, da želiš zbrisati ta stik?
confirmeg Ali si prepričan, da želiš izprazniti to skupino?
confirmfulldelete Odstrani tudi iz Windows Live adresarja.
confirmpurge Vse shranjene slike drugih stikov (tvoje bodo ostale) bodo izbrisane. Si prepričan?
confirmrfl Ali si prepričan, da želiš ta stik odstraniti iz te skupine?
congrats Čestitam
connected Zdaj si povezan
connectedat Povezan ob:
connectedwith Povezan z $1
connecterror Napaka pri povezavi na strežnik
connectfirst Prosim najprej se poveži
connecting Povezujem se
connection Povezava
connectionlost Povezava s strežnikom prekinjena
contact Stik
contactadded Stik dodan
contactdoesnotexist Stik ne obstaja!
contactlist Seznam stikov
contacts Stiki
contentroamingsetting Shrani prikazno sliko na strežniku.
continuously Neprestano
contrast Kontrast
conversationwith $1 uporabnikov v pogovoru
convertexplain Pot do programa CONVERT iz ImageMagicka (potreben za osebne slike).\n Pusti prazno, če je pot že določena.
copy Kopiraj
copytoclipboard Kopiraj $1 na odložišče
copytogroup Dodaj v skupino
corruptconfig Nastavitvena datoteka je pokvarjena. Ustvarjam novo. Stara datoteka bo shranjena v $1. Prosim, pošlji jo, da preverimo, kaj se je zgodilo.
corruptstates Datoteka z osebnimi stanji je pokvarjena. Ustvarjam novo. Stara datoteka bo shranjena v $1. Prosim, pošlji jo, da preverimo, kaj se je zgodilo.
couldnotrename Ni bilo mogoče preimenovati datoteke $1
countrycode Oznaka moje države
cprofile Ustvari račun
created Ustvarjeno
credits Zasluge
curdisplaypic Trenutna prikazna slika
curfssinknotworking Trenutno izbran izhod ne deluje, uporabite raje '$1'
curfssrcnotworking Trenutno izbran vhod ne deluje, uporabite raje '$1'
currentdate Trenutni datum
currentdynrate Trenutna realno-časovna hitrost (v milisekundah)
currentlanguage Jezik, ki ga trenutno uporabljaš
currentnotes Trenutne opombe
custnotifymsg Prikaži obvestilo, ko ti ta stik pošlje sporočilo
custnotifyoffline Prikaži obvestilo, ko se ta stik odjavi
custnotifyonline Prikaži obvestilo, ko se ta stik prijavi
custnotifystatus Prikaži obvestilo, ko ta stik spremeni stanje
customcolor Barva
customdp Prikazna slika po meri
custom_edit Uredi svoje smeške
custom_new Dodaj svojega smeška
customnick Prikazni vzdevek
customsmileys Prikazuj smeške drugih uporabnikov
customstyle Uporabniški način pogovora
custshowcustomsmileys Prikaži uporabnikove poljubne smeške
cut Izreži
cutimagebox Izberi del slike, ki ga hočeš uporabiti
cutimageboxreset Ponastavi velikost\nizbirnega polja na:
cyclewindows Kroži po oknih
date Datum
dateformat Spremeni obliko datuma
day Dan
days Dni
dcprofile Ne ustvari računa
default Privzete nastavitve
default2 Privzeta
defaultloginradio Prijavi se s privzetimi nastavitvami
defchatwinsize Privzeta velikost okna s pogovorom (XxY)
delete Izbriši
deleteall Izbriši vse
deleteblock Izbriši in blokiraj
deletecustomstate Izbriši osebno stanje
delimiters Krajišči prikaza časa
deliverfail Tega sporočila ni bilo mogoče dostaviti
delprofile Izbriši račun
delprofile2 Izberi račun, ki bi ga rad izbrisal
description Opis
detach Odklopi
details Podrobnosti
devicebusy Naprava $1 je zasedena
devices Naprave
directconnection Neposredna povezava (vrata 1863)
disabled Izključeno
disabledaudiosrcdesc Onemogoči Avdio vhod in ne pošiljaj zvoka iz mikrofona
disabledvideosrcdesc Onemogoči Video vhod in ne pošiljaj spletne kamere
disableprofiles Izključi shranjevanje računov (Uporabno v kiberkavarnah in skupinskem okolju)
disablessl Onemogoči SSL
disableuserfonts Prezri sogovornikove nastavitve pisave
disconnect $1 se je odjavil/a.
disconnectedfrom Povezava z $1 prekinjena
displaychat Prikaži nastavitve besedila
displayeventconnect Prikazuj prijave stikov
displayeventdisconnect Prikazuj odjave stikov
displayeventemail Prikazuj prejetja e-mailov
displayeventnick Prikaži ko kontakti zamenjajo Vzdevek
displayeventpsm Prikaži ko kontakti zamenjajo Osebno sporočilo
displayeventstate Prikazuj spremembe stanja stikov
displayp4context Prikaži kontekst P4
displaypic Prikazna slika
dockfreedesktop Prikleni na pult (KDE3/Gnome2)
dockgtk gtk gtk gtk gtk pomol
docking Pristaja
dockingoff Pristaja prekinjena
dockkde kde kde kde kde pomol
done Narejeno
dontaskweek Ne vprašaj po posodobitvi za en teden
dontdownload Ne poberi TLS-ja, namestil ga bom sam
dontshow Ne prikaži
dontshowdp Uporabniku ne dovoli prenašanja tvojih novih prikaznih slik
download Poberi
downloadcanceled Prenos prekinjen.
downloadingtls Pobiram modul TLS iz:\n $1
downloadingwait Prenaša se nova verzija aMSN. Prosimo počakajte...
dynamicrate Uporabi dinamično spreminjanje hitrosti števila posnetkov za simulacijo realno-časovne hitrosti
edit Uredi
editavsettings Uredi zvočne in video nastavitve
editcontent Uredi vsebino polj za naslov in opombo
editcustomstate Uredi
editmyprofile Uredi svoj MSN račun
editnewstate Novo osebno stanje za avtomatsko sporočilo
editprofile Uredi račun
editstate Uredi obstoječe stanje za avtomatsko sporočilo
editvalue Uredi vrednost
email E-pošta
emailnotverified (Email še ni preverjen)
emailsinlist Pokaži poštne naslove namesto vzdevkov v seznamu stikov
emoticon_steal Dodaj med emotikone
emotisounds Igraj zvok na določene emotikone
emptygroup Izprazni skupino
enabled Vključeno
enableproxy Omogoči proxy
enableremote Omogoči nadzor na daljavo
enablesound Igraj zvok
enablespaces Omogoči Windows Live Spaces podporo (EKSPERIMENTALNO).
encoding Izberi kodiranje
encoding2 Spremeni način kodiranja znakov
enterbugdesc Vnesi opis tvojega početja, da nam pomagaš reproducirati hrošča:
entercontactemail Vnesi e-mail osebe
enterfilename Prosim vnesi ime datoteke
enternick Vnesi svoj vzdevek
enterpsm Osebno sporočilo
error Napaka!
errortls Napaka pri namestitvi modula TLS:
escapeclosescw Tipka Esc zapira pogovorna okna
eventhistory Prikaži zgodovino dogodkov
examples Primeri
exitamsn Ali si prepričan, da želiš zapustiti program?
extras Dodatne storitve
failed Neuspešno
faileddelete Izbris ni uspel
faileddeleteperso Te slike ni mogoče izbrisati, ker ne pripada tvojemu računu. Samo slike, ki pripadajo tvojemu osebnemu računu, lahko tako izbrišeš.
faq FAQ (Pogosta vprašanja)
farsightextchecking Preverjanje ali je Farsight2 razširitev nameščena...
farsightextwarn Sprejem SIP klicev ni mogoč. Odgovore kako se namesti Farsight se dobi na Wiki strani:
fetching Sprejemam podatke...
file Datoteka
filedoesnotexist Datoteka ne obstaja
fileman Upravljalec datotek
filemanexample ( \$location bo zamenjan z mapo ) Npr.: nautilus \$location
filename Ime datoteke
filenotwritable Datoteke ni mogoče izbrisati
filetransfer Prenos datoteke
filetransfercancelled Prenos datoteke preklican
filetransfercomplete Prenos datoteke končan
filters Filtri
filtersselect Izberi želene filtre\n(Če ni noben izbran, bo prikazano vse)
filtersx Izbira filtrov
find Najdi
findasyoutype Išči med tipkanjem
findnext Najdi naprej
findprev Najdi nazaj
finetunesettings Podrobno nastavi sliko
finish Končaj
finish2apply Pritisni Končaj, če se strinjaš z zgornjimi nastavitvami.
firewalled Si za požarnim zidom ali usmerjevalnikom/routerjem
firewalled2 Si za požarnim zidom, prostim preveri nastavitve Povezave v Nastavitvah
followtext Sledi novemu besedilu
forget_me Pozabi moj račun
forgot_pass Pozabil/a sem svoje geslo
formatcsv CSV format
formatctt CTT format
friendlyname Prijazno ime
fsautoaudiosinkchosen Samodejno izbran '$1' za Avdio izhod
fsautoaudiosrcchosen Samodejno izbran '$1' za Avdio vhod
fsautovideosrcchosen Samodejno izbran '$1' za Video vhod
fsnodevfound Nobena naprava ni na voljo
fsnosuitablesrc Nobena primerna Vhodna naprava ni na voljo, uporabljam '$1' samo za preskušanje
fssrcdisabledusing Onemogočen vnos, uporabljam '$1' samo za preskušanje
ftaccepted Prenos datoteke sprejet
ftacceptedby $1 je sprejel/a povabilo za prenos datoteke '$2'
ftaccepting Sprejemam povabilo za prenos datoteke
ftautoclose Zapri okno, ko se konča prenos datoteke
ftconnecterror Napaka pri povezovanju z drugo stranjo
ftconnecting Povezujem se na $1, vrata $2
ftconnectionlost Povezava z drugo stranjo prekinjena
ftgotinvitation $1 ti želi poslati datoteko '$2' ($3 bajtov). Shranjena bo v $4. Jo želiš sprejeti?
ftportpref Uporabi ta in višja vrata za prenos datotek
ftportpref2 Zaganjam vrata za direktno povezavo (za spletno kamero in prenos datotek
ftporttest Testiraj vrata
ftrejected Prenos datoteke je bil zavrnjen.
ftrejectedby $1 je zavrnil/a povabilo za prenos datoteke '$2'.
ftsendinvitation $1 bo prejel/a povabilo za prenos datoteke '$2' ($3 bajtov).
fullcontactlist Tvoj seznam stikov je poln. Da bi dodal novega, moraš izbrisati katerega od trenutnih stikov.
gameaccepted $1 je sprejel povabilo za igro
gameclosedbyother $1 je preklical igro z vami.
gameclosedbyself Preklicali ste igro z $1
gameinvitation $1 vas je povabil na igro $2. Sprejmem povabilo?
gamepluginnotfound $1 vas je povabil na igro $2 vendar ni vstavka za igranje te igre. Najprej aktivirajte in konfigurirajte vstavek.
gamerejected $1 je zavrnil vaše povabilo za igro
gamerequest Povabili ste  $1 na igro $2
getdisppic Omogoči prejemanje osebne slike od drugih uporabnikov
getmoreplugins Dobi več vstavkov!
getmoreskins Dobi več preoblek za aMSN!
globalcontainer Globalni vsebovalec
globalnick Vnesi vzorec za tvorbo vzdevkov vseh tvojih stikov. Lahko uporabljaš te spremenljivke: \$user_login za naslov stika, \$nick za njegov vzdevek in \$customnick za njegov prikazni vzdevek. Primer: '\$user_login je \$nick' bo prikazano kot 'stik@msn.com je Stik'
globalnicktitle Globalni vzdevek
globaloverride Prikaži globalni vzdevek namesto prikaznega
gonelunch Na kosilu
gotink $1 ti je poslal/a črnilo.
goto Pojdi na $1
gotoinbox Pojdi v Inbox
goto_prefs_removeprofile Klikni tu da greš v nastavitve in zbrišeš svoj račun
group Skupina
groupadd Dodaj skupino
groupcontacts Kontakti v skupini
groupcontactsbystatus Razvrsti kontakte po statusu
groupdelete Izbriši skupino
groupexists Skupina že obstaja
groupmissing Ne morem najti skupine
groupnewname Novo ime
groupnonim Združi vse stike, ki ne uporabljajo IM. 
groupnotempty Skupina ni prazna!
groupoldname Staro ime
grouprename Preimenuj skupino
groups Skupine
groupunknown Neznana skupina
handle Ime
hangup Odloži klic.
havenomic Nimam mikrofona
help Pomoč
helpcontents Vsebina pomoči
hidebuttonbar Skrij pasico z gumbi
hidedetails Skrij podrobnosti.
hidedisplaypic Skrij prikazno sliko
hidemenu Skrij/Prikaži menije
hidemenumessage Si prepričan da hočeš skriti menuje?\nNazaj jih lahko pokažeš z Skrij/Prikaži tipkovnično bližnico 'Ctrl-M'.
hiden Ne pokaži emotikona v meniju smeškov
hideuserscw Skrij uporabnike v tem oknu s klepetom
hidewindow Skrij okno
history Prikaži zgodovino
history2 Zgodovina
home Doma
howto_remove_profile Da zbrišeš račun (forget $1) moraš to storiti iz Nastavitev. \n\n Zaradi varnostnih vidikov brisanje iz prijavnega okna ni dovoljeno.
httpconnection HTTP povezava (vrata 80)
hue Odtenek
huge Ogromna
hybrid Hibridni način
ident Identificiram
identity Identiteta
ignore Ignoriraj
ignorecontact Ignoriraj pogovor z kontaktom
ignoreerrors Ne prikazuj več sporočil o napakah do zaprtja programa
imagefiles Slike
inbox Pošta-prejeto
insertsmiley Vstavi emotikon
inserttextnote Vpiši besedilo v polji za naslov in opombo ter klikni na gumb Shrani
installconvert Namestiti moraš ImageMagick (program za pretvarjanje), da bi pretvarjal slike v format, ki ga potrebujejo MSN-jevi strežniki. Binarne datoteke za tvoj operacijski sistem lahko pobereš s ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . Če ga že imap, je to hrošč. Prosim, povej zanj.
internalerror Notranja napaka strežnika
invalidfile Datoteka $2 iz polja "$1" ne obstaja ali ni berljiva
invalidfile2 Datoteke $1 ni mogoče ustvariti, prepričaj se, da imaš prava dovoljenja za ta cilj.
invalidgroup Napačna skupina
invalidparameter Napaka pri povezovanju na strežnik: napačen parameter
invalidpic Slika ne obstaja
invalidpicsize Slika je prevelika, izberi manjšo
invalidsound Zvok ne obstaja
invalidusername Napačno uporabniško ime
invitationcancelled Povabilo je bilo preklicano
invite Povabi
ipaddress IP Naslov
ipdetect Zaznaj IP za prenose datotek preko HTTP
ircstyle IRC način pogovora
istyping $1 piše sporočilo
joins $1 se je pridružil/a pogovoru
justonce Samo enkrat
keepalive Drži živo (NAT)
keeplog Hrani dnevnik pogovorov
keeplog2 Beleži vse pogovore v aMSN dnevnik za kasnejši pregled
language Jezik
language_manager Upravljalnik jezikov
large Velika
largest Največji
lastlogin Zadnja prijava
lastlogout Zadnja odjava
lastmsgedme Zadnje sporočilo
lastmsgtime Zadnje sporočilo prejeto ob $1
lastseen Nazadnje prijavljen/a
lazypicretrieval Počasno prejemanje prikaznih slik
lclosedwin $1 je zaprl/a okno $2
lconftopriv Konferenca spremenjena v zasebni pogovor z $1
lconvstarted Pogovor se je pričel ($1)
lconvstartedOIM Začel sem pogovor brez povezave s kontaktom $1
leaveblankforhotmail Pusti prazno za uporabo Hotmail storitve
leavejoinsinchat Pokazi obvestilo o pridružitvi/zapuščanju pogovora znotraj okna
leaves $1 je zapustil/a pogovor
lenteredconf $1 je vstopil/a v konferenco na $2
lineflushlog Piši dnevnik vrstico za vrstico (brez medpomnilnika)
linprivate ZASEBNO
listening Poslušam
listeningon Poslušam na vratih $1
listsmileys Seznam smeškov
listsmileys2 Prikaži emotikone in smeške v seznamu stikov
ljoinedconf $1 se je pridružil/a konferenci
lleftconf $1 je zapustil/a konferenco
load Naloži
loadcontacts Naloži seznam stikov
loadotherdisplaypic Nalagam osebne slike od $1, prosim počakaj...
logbigger Dnevniška datoteka za vsak stik je lahko velika največ
logeventconnect Beleži prijave
logeventdisconnect Beleži odjave
logeventemail Beleži prejetje e-mailov
logeventnick Shranjuj spremembe Vzdevkov
logeventpsm Shranjuj spremembe Osebnih sporočil
logeventstate Beleži spremembe statusov
logfandexp Velikost dnevniških datotek in izteka zgodovine
loggedotherlocation Povezava prekinjena. Povezan drugje.
loggingin Prijavljam
login Prijavi se
loginas Prijavi se kot
loging Beleženje
logolder Beleži samo pogovore, ki so izpred
logout Odjavi se
logoutwincloselabel Zapri pogovore, ko se odjavim
logsbydate Razvrsti loge po datumu (Hitrejše nalaganje zgodovine)
logschats Shranjuje pogovor
logsin se je ravnokar prijavil/a
logsmileys Prikaži emotikone in smeške v zgodovini
logsout se je ravnokar odjavil/a
logwebcam Shrani vse aktivnosti spletne kamere v zgodovino
longnick Tvoj vzdevek je daljši od 130 zankov. To ni uradno podprto v MSNjevem protokolu. Si prepričan, da hočeš imeti tak vzdevek?
longp4c Tvoje prijazno ime je daljše od 130 znakov. Prijazno ime, ki bo prikazano na uradnem MSNjevem odjemalcu, bo $1. Si prepričan, da hočeš imeti tako prijazno ime?
longpsm Tvoje osebno sporočilo je predolgo. To uradno ni podprto z MSN protokolom. Si prepričan da ga hočeš videti?
lowrescam Uporabljaj nižjo resolucijo (manjša pasovna širina)
lprivtoconf Zasebni pogovor spremenjen v konferenco ($1)
luclosedwin Zaprli ste okno ($1)
mailer e-poštni program
mailerexample ( \$recipient = prejemnik ) Pusti prazno za uporabo Hotmaila
maintenance Strežnik čez $1 minut ne bo več dostopen zaradi vzdrževanja
maximised Maksimiran
medium Srednji
minimised V pomanjšanem oknu
minimize Pomanjšaj okno v ikono na pultu
minimizeplain Pomanjšaj
mins minut
mobile Mobilni
mobilegrp1 Skupina uporabnikov prenosnih naprav
mobilegrp2 Uporabniki prenosnih naprav naj bodo v svoji skupini, ko niso prijavljeni
modified Popravljeno
month Mesec
more Več
morepersonal Več stanj ->
move Premakni
movetogroup Premakni v skupino
msg Sporočilo
msgflicker Naslov okna s pogovorom naj utripa, če prejme sporočilo, ko ni aktivno
msgmaxmin Ko prispe novo sporočilo, hočem da je:
msgmode Izberi način prikazovanja več pogovornih oken:
msn AMSN
msnstatus Status MSN omrežja
msnstyle MSN način pogovora
mustrestart Da bi spremembe prišle v veljavo, je potrebno program ponovno zagnati
myfriendlyname Moje prijazno ime
myhomephone Domači telefon
mymobilephone Mobilni telefon
mynick Moj vzdevek
mypic Moja prikazna slika:
mypics Osebne slike
mystatus Moje stanje
myworkphone Službeni telefon
name Ime
natip IP poizvedba s spletne strani
natkeepalive Če te velikokrat odjavi, označi to možnost
needonline Še vedno si/izgledaš neprijavljen!
needwinico2 Da bi pristaja delovala v Oknih, potrebuješ datoteko winico05.dll v mapi utils/windows
never Nikoli
new_account Ustvari nov MSN račun
newchat Nov pogovor
new_ft_protocol Uporabi nov protokol za prenos datotek (še nekaj hroščev)
newline Nova vrstica
newmail $1 novih sporočil v Inboxu
newmailfolder $1 novih sporočil v ostalih imenikih
newmailfrom Novo sporočilo od $1 ($2)
newmailfromother Novo sporočilo v drugem imeniku od $1 ($2)
newmsg Novo sporočilo
newoim Nova sporočila brez povezave
newstate Dodaj osebno stanje
newtabbedfeature aMSN ima nov način upravljanja pogovorov: sedaj lahko združi vse pogovore s stiki iz iste skupine oziroma pogovore z vsemi stiki v isto okno z zavihki. Izberi način, kako naj aMSN dela s pogovori
newupdate Nove posodobitve za aMSN so na voljo
newveravailable Nova različica $1 je na voljo za prenos
next Naslednji
nick Vzdevek
nickchanged $1 je spremenil/a vzdevek v '$2
no Ne
noactivity Neaktiven
no_blocked_notif Ne prikazuj opozorilnih oken za blokirane kontakte. 
nocacheddps Brez prikaznih slik v hranjenju za tega uporabnika
nocamwarn Spletna kamera ni bila najdena ali pa jo uporablja drug program (kar pomeni da jo aMSN ne more uporabljati).Kako rešiti ta problem dobiš na Wiki strani:
nodataavailable Ni podatkov za $1
nodevices Trenutno ni nameščena nobena naprava
noftpreview Onemogoči pošiljanje predogleda slik pri prenosu datotek
nogap Brez praznega prostora med skupinami
nogroup Brez skupine
nojavascript Javascript ni omogočen.Avtomatski vpis verjetno ne bo deloval.
nologfile Brez dnevnika za $1
nomic Ni mikrofona
noneavailable Noben ni na voljo
nonewmail Ni novih sporočil v Inboxu
nonewver Ni novih različic na voljo za prenos
nonimgroup  Kontakti brez IM skupaj
nooimconfirmation Ne zahtevaj potrdila pri pošiljanju/sprejemanju Sporočil brez povezave
nopic Brez slike
noprofileexists Trenutno ni računov.\nUstvari nov račun\nz gumbom dodaj račun.
noresizesmileys Ne pomanjšuj prihajajočih emotikonov
normal Normalno
noskins Privzetega skina ni v imeniku skins/ . AMSNja ni mogoče zagnati.
nosound Zvoka nisem zaznal.Prepričaj se, da je mikrofon pravilno priklopljen.
nosound_or_hold Zvoka nisem zaznal.Za pošiljanje glasovnega sporočila moraš držati gumb PRITISNJEN ko govoriš in ga spustiti da zvočno sporočilo pošlješ.
nospace Tu ni ničesar več
nosystemtray Tray ni na voljo
note Opomba
notificationserver Začetni MSNjev strežnik (MSN Messengerjev strežnik)
notify obvesti
notify1 Prikaži obvestilo, ko se kdo prijavi
notify1_5 Prikaži obvestilo, ko se kdo odjavi
notify1_75 Prikaži obvestilo, ko kdo zamenja stanje
notify2 Prikaži obvestilo ob novem sporočilu
notify3 Prikaži obvestilo ob novem e-mailu
notify4 Prikaži obvestilo ob novem e-mailu v drugem imeniku
notifyoffset Nastavitve položaja obvestilnega okna
notifytimeout Čas prikaza obvestila v milisekundah
notifytyping Pošiljaj sogovornikom obvestilo o tipkanju
notifywin Obvestila
notimcontact Ta kontakt ni IM kontakt.
notinlist Nisi na njegovem/njenem seznamu stikov
notls MSN protokol 9 potrebuje tls. Zgleda, da ni nameščen na tem računalniku. Če je, vnesi pot do njegovega imenika v nastavitvah (npr.: /opt/tls/lib).\n\ntls lahko pobereš s http://tls.sf.net.
nottabbed Navadna okna brez zavihkov
nousersinsession Ni uporabnikov v seji
nouserspecified Uporabnika ni določenega
nudge $1 zahteva pozornost
offline Neprijavljen
oim Sporočilo v načinu brez povezave
oimauthenticationfailed Overjanje spodletelo
oimflood Preveč poslanih sporočil brez povezave... prosimo počakajte in poskusite znova
oimmessagetoolarge Sporočilo poslano brez povezave je preveliko... razdelite ga in pošljite znova
oimsystemunavailable Sistem za pošiljanje sporočil brez povezave trenutno ni na voljo
oimunexpectederror Nepričakovana napaka
ok V redu
onenewmail 1 novo sporočilo v Inboxu
online Prijavljen
onlinehelp Pomoč na spletu
onphone Na telefonu
opendir Odpri imenik
openfile Odpri
openfilecommand Ukaz za odpiranje datotek
openreceived Odpri sprejete datoteke
options Nastavitve
ordercontactsby Uredi stike
ordergroupsby Uredi skupine
original Izvirnik
other Ostalo
otherdisplaypic Ostale shranjene osebne slike za ta stik (desni klik nad sliko za več možnosti)
otherdps Ostale osebne slike
others Ostalo
p4contextprefix Predpona konteksta P4
pager Klicni opozorilnik(pager)
pass Geslo
passportnotverified Vaš račun mora biti preverjen preden lahko spreminjate osebne podatke (kot je vzdevek).Preveri Inbox za aktivacijski email.
paste Prilepi
pause Pavza
pausedwebcamreceive Uporabnik je pavziral video
pausewebcamsend Pavziraj pošiljanje spletne kamere
personal Osebno
phone Telefon
phones Telefonske številke
picbrowser Brskalnik slik
picfile Slikovna datoteka
picstatus Slika omogočena
play Predvajaj
playbackposition Pozicija predvajanja
playbackspeed Hitrost predvajanja (milisekunde med vsako sliko videa)
playerror Prišlo je do napake pri igranju zvoka : $1
playgame Igraj igro
playgame2 Igraj $1
playing Igram: $1
playtest Predvajaj preizkusno datoteko
playwebcamsend Zopet predvajaj video spletne kamere
pluginselector Izberi vstavke/plugine
port Vrata
portswellconfigured Tvoja vrata so prav nastavljena
prefalerts Alarmi in zvoki
prefapps Aplikacije
prefawaymsg Sporočilo ob odsotnosti
prefblock1 Preveri ob odjavi
prefblock2 Preverjaj
prefblock3 Skupina "Blokirajo te"
prefconnection Nastavitve povezave
prefemotic Emotikoni in smeški
preferences Nastavitve
preffont Sporočila
preffont2 Spremeni pisavo, ki jo vidijo drugi
preffont3 Spremeni pisavo uporabniškega vmesnika
preffont4 Spremeni pisavo za vse sogovornike
prefft Nastavitve prenosa datotek, P2P in NAT
preflibs Imenik s knjižicami
preflocale Lokalne nastavitve.
preflocale2 Nastavi jezik/kodo države
preflog1 Zgodovina in dnevnik
preflogevent Zgodovina dogodkov
preflook Izgled uporabniškega vmesnika
prefmsging Uporabniški vmesnik sporočil
prefname Moje ime/Vzdevek(nick)
prefphone Moje telefonske številke
prefphone2 Vpiši telefonske številke za katere želiš, da so vidne\ntistim, ki so na Allow seznamu.\n
prefprivacy Seznama dovoljenih (AL) in blokiranih (BL) stikov
prefprivacy2 Seznam stikov
prefprofile Moj javni profil
prefprofile2 Ustvari/spremeni javni profil \n(tvoj opis, ki ga lahko vidijo drugi)
prefprofile3 aMSNjevi uporabniški profili nastavitev
prefproxy Nastavitve proxy strežnika
prefremote Nastavitve nadzora na daljavo
prefsession Moja prijava in stanje
prefshared Deljena povezava (samo NAT)
prefsound Zvoki
preview Ogled
privacy Zasebnost
profiledconfig Nastavitve profilov
profileexists Ni mogoče ustvariti profila s tem uporabniškim imenom,\nker ta že obstaja. Uporabi drugo uporabniško ime.
profileinuse Ta profil uporablja druga seja Amsn. Prosim izberi drugega.
profileloginradio Prijavi se s profilom
profiles Profili
properties Lastnosti
proxy Sem za proxy strežnikom (HTTP ali SOCKS5)
proxyconf Nastavitve proxyja
proxyconfhttp Podpora HTTP proxyju
proxyconnection Proxy povezava:
psm Osebno sporočilo
psmatend Prikaži osebno sporočilo ob vzdevku
psmchanged $1 je spremenil PSM v '$2'
psmdontshow Ne prikaži osebnega sporočila, če ni del globalnega/prikaznega vzdevka
psmnewline Prikaži osebno sporočilo pod vzdevkom
psmplace Kje naj bo osebno sporočilo?
publishphones Objavi moje tel. številke
purge Očisti
pwcdriver Uprabljaš pwc gonilnik
quit Izhod
raised V oknu
readonlymsgbox Prenos datoteke je preklican, ker je ciljna mapa samo za branje. Popravi njena dovoljenja.
readonlywarn OPOZORILO: Datoteka verjetno NE bo shranjena pravilno, ker je mapa "Prejete datoteke" zaščitena za pisanje. Pred prenosom preveri, če so dovoljenja ciljne mape ($1) nastavljena pravilno.
receivedbytes Prejeto $1 od $2 bajtov
receiveddir Mapa s prejetimi datotekami
receivedoimread Imač $1 novih sporočil oddanih v načinu brez povezave. Bi jih rad prebral?
receivedvoice Prejel/a si glasovno sporočilo
receivefile Sprejmi datoteko
recentmsg Prepreči zapiranje okna s pogovorom takoj po prejemu sporočila
reconnect Čakam, da se $1 ponovno poveže
reconnect2 Ponovna prijava ob prekinitvi povezave
reconnecting Povezujem se s strežnikom
reconnectnow Ponovno se poveži
record Snemaj
recorderror Napaka se je pojavila med poskušanjem snemanja zvoka : $1
recvwebcamaccepted $1 je sprejel/a tvoje povabilo za ogled kamere.Povezujem...
redirect Klikni tu za prevezavo
reject zavrni
rememberaccount Zapomni si moj račun
rememberpass Shrani geslo
remembersetting Zapomni si to nastavitev
removeempty Odstrani prazne skupine iz seznama stikov
removefromgroup Odstrani iz skupine
removefromlist Zbriši s tega seznama
rename Preimenuj
renameep Preimenuj to lokacijo ($1)
renamelocation Preimenuj to lokacijo
report Javi napako
reporting Poročam
required_version Ne morem naložiti plugina, ker za delovanje potrebuje vsaj aMSN $1.
resetincomingfont Ponastavi font (uporabljaj font ki ga uporablja počiljatelj)
restartforskin Opomba: Morda bo potrebno aMSN ponovno zagnati za pravilen izgled skina!
retry Ponovno poskusi
reversed Zamenjano
reverselist Ljudje, ki si jim stik
rightback Takoj bom nazaj
save Shrani
saveas Shrani kot
savechatwinsize Shrani spremembe velikosti oken s pogovori
savecontacts Shrani seznam stikov
saveddefaultloc spravi na splošno lokacijo
savelocation Bi rad shranil datoteko v $1?
savelocationerror Datoteka ne more biti shranjena tu.
saveotherdirectory Shrani v drug imenik
savetofile Shrani v datoteko
says $1 pravi
sbcon Povezujem se na Switch Board
searchadvprefs Išči v naprednih nastavitvah:
searchdown Išči dol
searchup Išči gor
selectall Izberi vse
selectcontact Izberi kontakt
selectplugins Izberi plugin, ki ga želiš omogočiti
selectskin Izberi skin s seznama
send Pošlji
sendcam Ponudi svojo spletno kamero
sendemail Pošlji moj e-poštni naslov za obveščanje o spremembah
sendfeedback aMSN forum
sendfile Pošlji datoteko
sendmail Pošlji e-mail
sendmobmsg Pošlji sporočilo na prenosno napravo
sendmsg Pošlji sporočilo
sendoim Pošlji sporočilo v načinu brez povezave
sendsip Začni Avdio klic
sendvideosip Začni video klic
sendvoice Pošlji Zvočno sporočilo
sendwebcamaccepted $1 je sprejel/a tvoje povabilo za pošiljanje spletne kamere.Povezujem...
sendwebcaminvite Pokaži sliko tvoje spletne kamere stiku
sentbytes Poslano $1 od $2 bajtov
sentvoice Zvočno sporočilo poslano
server Strežnik
serverbusy Strežnik je zaseden
servergoingdown Povezava prekinjena
serverunavailable Strežnik ni dosegljiv
session Seja
setasmydp Nastavi za mojo prikazno sliko
setbackinitialstate Nastavili ste aMSN za povezavo kot $1, ampak sedaj ste $2. Ste prepričani da hočete nastaviti status na $1?
setupcam Nastavljam video napravo kot spletno kamero
setupcamfinetune Nastavljam kamero in popravljam sliko
shareswebcam Ima spletno kamero
showbanner Prikaži aMSNjevo pasico
showblockedlist Pokaži seznam ljudi, ki so te blokirali
showcachedpics Pokaži shranjene osebne slike
show_contactdps_in_cl Prikaži pomanjšane osebne slike v seznamu stikov
showcontactemail Prikaži kontakte z E-mail naslovi
showcontactnick Prikaži kontakte z vzdevkom
showdetailedview Pokaži podrobno predstavitev kontaktov.
showdetails Pokaži podrobnosti.
showdisplaypic Prikaži prikazno sliko
showdisplaypic2 Prikaži prikazno sliko, ko se odpre pogovor
showlinksinlogin Prikaži povezave v prijavnem oknu
showmailicon Prikaži ikono v opravilni vrstici, ko prejmeš pošto
showmypic Moja prikazna slika
shownonim Pokaži kontakte, ki ne uporabljajo IM.
shownotify Pokaži obvestilo ob nekaterih dogodkih
showofflinegroup Pokaži skupino brez povezave
showonedpframe Prikaži samo en okvir za prikazne slike v pogovornih oknih
showpicnotify Prikaži prikazno sliko v obvestilnem oknu
showspaces Pokaži Spaces ikono v listi kontaktov
showuserpic Prikazna slika uporabnika $1
showuserscw V tem pogovoru je trenutno $1 oseb/klepetulj. Če bi jih rad prikazal ali skril klikni tu.
signinstatus Status ob vpisu
signout Odjavi se
signoutep Odjavi se iz $1
signouteverywhere Povsod se odjavi
signouthere Odjavi se od tu ($1)
sipcallaccepted Avdio klic sprejet
sipcallback Pokliči nazaj
sipcallconnected Tvoj avdio klic je sedaj povezan!
sipcalldeclined Avdio klic zavrnjen
sipcalleeaccepted Uporabnik je sprejel vaš Avdio klic
sipcalleebusy Uporabnik je trenutno Zaseden
sipcalleecanceled Uporabnik je preklical povabilo za Avdio klic
sipcalleeclosed Uporabnik je končal Avdio klic
sipcalleedeclined Uporabnik je Preklical povabilo za Avdio klic.
sipcalleenoanswer Uporabnik se ni javil na vaš klic.
sipcalleeunavailable Uporabnik trenutno ni dosegljiv
sipcallended Vaš Avdio klic se je zaključil
sipcallimpossible2 Avdio ali Video klic ni mogoč. Instalira Farsight2 in poskusi ponovno.
sipcallmissed Zgrešili ste Avdio klic od $1
sipcallnosipflag Uporabnik nima podprtih Avdio klicev.
sipcallsent Kličem $1
sipcallyouarebusy2 Lahko imaš samo en Audio ali Video klic na enkrat.
sipgotinvitation Sprejel sem povabilo za Avdio klic od $1
sipvideocallaccepted Video klic sprejet
sipvideocallconnected Vodep klic je sedaj povezan!
sipvideocalldeclined Video klic zavrnjen
sipvideocalleeaccepted Uporabnik je sprejel tvoj Video klic
sipvideocalleecanceled Uporabnik je preklical povabilo na Video klic
sipvideocalleeclosed Uporabnik je končal tvoj Video klic
sipvideocalleedeclined Uporabnik je zavrnil tvoje povabilo za Video klic
sipvideocallended Tvoj Video klic se je končal
sipvideocallmissed Zgrešil si Video klic $1
sipvideocallnosipflag Uporabnik nima podpore za Video klice
sipvideogotinvitation Dobil si povabilo za video klic od $1
skin Preobleka
skinselector Izberi videz
small Majhna
smallest Najmanjši
smileconfig Nastavitve tvojih emotikonov
smilefile Datoteka
smileintro Izpolni potrebna polja, če želiš ustvariti novega lastnega smeška (poglej v FAQ za pomoč)
smileintro2 Uredi potrebna polja, če želiš spremeniti tega smeška (poglej v FAQ za pomoč)
smiletoobig Izbrani smeško je večji kot običajni. Ga želiš zmanjšati?
smileynotavailable Smeško ni na voljo!
snackfailed Snack se ni uspel naložiti, ponastavljam
snackneeded Potrebujem Snack knjižnico verzija > 2.2.9 za uporabo te funkcije.
snapshot Posnetek/Snapshot
sngdblclick Enojni klik odpre okno s pogovorom
sortcontactgroup Razporedi kontakte po Skupini
sortcontacthybrid Razporedi kontakte Hibridno
sortcontactsasc Razvrsti kontakte naraščajoče
sortcontactsby Razvrsti kontakte po
sortcontactsbylogsize Sortiraj kontakte po velikosti zgodovine pogovorov
sortcontactsdesc Razvrsti kontakte padajoče
sortcontactstatus Razporedi kontakte po Statusu
sortgroupsasc Razporedi kontakte Naraščajoče
sortgroupsdesc Razporedi kontakte Padajoče
sound Zvok dogodka
sound2 Predvajaj zvoke ob nekaterih dogodkih
soundactive Predvajaj zvok tudi ob prejetem sporočilu v aktivnem oknu
soundcommand To mora biti ukaz play (npr. esdplay)
soundexample ( \$sound = Zvočna datoteka) Npr.: esdplay \$sound
soundfile Zvočna datoteka
soundfiles Zvoki
soundloop Ponavljaj
soundnoavail Zvočna naprava ni na razpolago.Prosim ustavi aplikacijo, ki uporablja to zvočno napravo.
soundserver Zvočni strežnik
soundstatus Zvok omogočen
sourcecode Izvorna koda (potrebno jo je prevesti in namestiti)
splashstart Zagon
sslwarning POZOR!! Onemogočenje SSL-ja bo onemogočilo enkripcijo, tako da bo tvoje geslo poslano kot navadno besedilo. Uporabi le pri kompliciranih nastavitvah proxyja in omrežja.
startoffline Začni neprijavljen
startoffline2 Prijavi se kot "Na videz neprijavljen"
startonboot Zaženi AMSN ob zagonu Oken
startontray Zaženi AMSN kot ikono na pultu
state Želim biti viden kot
stateautomsg Avtomatsko sporočilo
statechange je status spremenil/a na:
stateedittext Prosim uredi polja, ki bi\njih rad spremenil in pritisni Shrani.
stateinfo Nastavitev osebnega stanja
statename Ime osebnega stanja
statenewtext Prosim vpiši potrebne podatke za\ntvoje novo osebno stanje in pritisni Shrani.
statenick Vzdevek v tem stanju (pusti prazno, če naj se ne spremeni)
statepsm Osebno sporočilo v tem stanju (pusti prazno, če naj se ne spremeni)
stats Statistika
status Stanje
step Korak
stop Ustavi
stopalarm Ustavi alarm
stopwebcamreceive Končaj s sprejemanjem slike s spletne kamere
stopwebcamsend Končaj s pošiljanjem slike s spletne kamere
storenickname Zamenjaj vzdevek na prejšnjega po vrnitvi iz osebnega stanja
strictfonts Vse pisave naj bodo po moji izbiri (Statusna vrstica in ostalo)
style Način pogovora
stylechat Enak izgled kot pogovori
stylehist Izgled zgodovine
stylelog Izberi zapis, v katerem želiš videti zgodovino
subject Naslov
subjectrequired Naslov je potreben
svnversion SVN različica
syntaxerror Napaka v sintaksi
tabbed Okna z zavihki
tabbedglobal Okno z zavihki za vse stike
tabbedgroups Okno z zavihki za stike iz iste skupine
tabtitlenick Vzdevki namesto e-poštnih naslovov v zavihkih
temp_state Ne shrani (Trenutno, bo ponastavljeno ob ponovnem zagonu AMSN)
textsize Velikost besedila
thismonth Ta mesec
throughserver Preko strežnika
timeremaining Čas do konca prenosa
timestamp Prikaz časa
timestamps Omogoči prikaz časa v pogovorih
title Naslov
tkerror Napaka v TKju. To je amsnjev hrošč, prosim povej zanj. Pošlji datoteko $1 na amsn-bugs@lists.sf.net
tkerror1 TK (jedro) je javilo napako, prosim javite napako (v angleščini) in jo pošljite z gumbom Javi napako.Lahko kliknete na Podrobnosti , če bi radi videli informacije o hrošču.Kliknite Ignoriraj, če hočete naprej uporabljati AMsn.
tlsdowncompleted Datoteka $1 se je prenesla v imenik $2. Moraš jo izvleči, prevesti (če si pobral izvorno kodo) in namestiti v $3.
tlsexplain Mapa, kjer je tcl TLS modul. Če ga AMSN ne najde, nastavi pot.\n(Potrebno za SSL overjenje).
tlsinstall Čarovnik za namestitev modula TLS
tlsinstallexp AMSN uporablja MSNP9, ki potrebuje varno\npovezavo s SSL-jem. Da bi uporabljal SSL, mora AMSN namestiti modul TLS,\nki ga ni na tvojem računalniku. Ta čarovnik ti bo pomagal pobrati in\nnamestiti TLS. Prosim izberi tvoj sistem, da lahko poberem\npotrebne TLS datoteke.
tlsinstcompleted Namestitev modula TLS je bila uspešna; zdaj naj bi bilo mogoče uporabljati MSNP9. Če ne deluje, verjetno nisi izbral pravega modula ali pa prevedenega ni na voljo za tvoj sistem.
to Za
today Danes
tomobile Na prenosno napravo
tools Orodja
tooltips Omogoči tooltipe
totalsize Celotna velikost
transnotexists Zahtevana datoteka še ni bila prevedena v slovenščino.
trayicon Pokaži statusno ikono v trayu
traynotcompiled Plugin za tray ikono ni preveden. Preveri plugins/traydock.
triggers Smeška sprožijo
truncatenames1 Skrajšaj vzdevke, ki ne stojijo v naslovu okna in v seznamu stikov
truncatenames2 Skrajšaj vzdevke, ki ne stojijo v oknu s pogovorom
truncatenicks Skrajšaj vzdevke, ki ne stojijo v oknu
twonewmail 2 novi sporočili v Inboxu
type Tip
unavailablecountryserver Strežnik za tvojo državo trenutno ni na voljo. Poskusi kasneje. Ta problem lahko rešiš tudi z spremembo nastavitve države v tvojem Passport računu na www.passport.net . 
unblock Odblokiraj
unknown Neznan
unload Ustavi
unselectall Odznači vse
untitled_space brez naslova
uoffline Neprijavljeni
uonline Prijavljeni
update Posodobi
updateonlycurrentlanguage Posodabljaj samo trenutni jezik
updatesaved Narejeno\n Shranjeno $1 v $2.
updating Posodabljam
useasdp Uporabi kot prikazno sliko
useasregexp Uporabi regularni izraz (regexp)
useother Uporabi drugi program
user Uporabnik
useralreadyonlist Uporabnik je že na seznamu stikov
userblocked Uporabnik je prijavljen, a te je blokiral
userdata Podatki o uporabniku
userdps Osebne slike
usernotonline Uporabnik ni prijavljen
userproperties Lastnosti uporabnika $1
usersettings Nastavitve
useryourself Ne moreš govoriti sam s seboj
usesnack Uporabi knjižnico Snack (vgrajena v Tcl)
verifyblocked Preveri, kdo te blokira
version Različica
videoconversationrequest Prejel/a si povabilo na video pogovor (dvosmerna zvok in slika). Tega aMSN še ne podpira, zato ga je zavrnil. Lahko pa vseeno uporabljaš standarden pogovor preko spletne kamere.
view Pogled
viewcontactsby Prikaz stikov
viewprofile Poglej profil
viewspace Prikaži predmete iz Live Spaces
voiceclip Glasovni izrezek
volume Glasnost
wanttosharecam Obkljukaj če hočeš da stik vidi da imaš spletno kamero
web Splet
webcam Spletna kamera
webcamcanceled Povezava spletne kamere z $1 je bila preklicana
webcamclosebefcancel Moraš zapreti vse povezave spletne kamere pred zaprtjem tega okna
webcamconfigure Nastavi spletno kamero
webcamconfiguredLinux Uporabil si naslednje nastavitve spletne kamere:\nNaprava: $1\nKanal: $2
webcamconfiguredMac Nastavitve spletne kamere so bile vnešene
webcamconfiguredWin Uporabil si naslednjo spletno kamero: $1
webcamextchecking Preverjam, če je razširitev za uporabo spletne kamere naložena...
webcamextloaded Dodatek Webcamsn je naložen
webcamextnotloaded Dodatek Webcamsn ni naložen. Moraš ga prevesti.
webcamextwarn Ni mogoče opazovati spletne kamere sogovornika.Več odgovorov kako naložiti vstavek na strani Wiki:
webcamfaq FAQ/Pomoč za spletno kamero
webcamhistory Predvajaj zgodovino video posnetkov za stik
webcamhistory2 Seje spletne kamere
webcaminvite $1 te je povabil/a na videokonferenco, a aMSN tega ne podpira.
webcaminvitereceived $1 te vabi na ogled preko spletne kamere. Sprejmeš povabilo?
webcaminvitereceivedauto $1 vas je povabil pogovor z spletno kamero. Pogovor je avtomatično sprejet.
webcaminvitereceiving Povabljen si da si ogledaš spletno kamero od $1 .Sprejmem povabilo?
webcaminvitereceivingauto Povabljen si za ogled $1 kamere. Ta seja je avtomatsko sprejeta.
webcaminvitesending $1 bi rad/a gledal/a tvojo spletno kamero. Sprejmem povabilo?
webcaminvitesendingauto $1 bi rad gledal tvojo kamero. Ta seja je avtomatsko sprejeta.
webcamrejected $1 je zavrnil/a povabilo za ogled preko spletne kamere.
webcamrequestreceive Poslal si prošnjo za ogled stikove spletne kamere
webcamrequestsend Poslal si povabilo za ogled tvoje spletne kamere
webcamsending Seznam ljudi, ki vidijo preko tvoje spletne kamere\nKlikni za preklic
whatisamsn aMSN od platforme neodvisen klon MSN Messengerja
whatsize Zahtevana slika ni običajne velikosti osebne\nslike (96x96). Kakšne velikosti naj bo?
willjoin Čakam, da se $1 pridruži pogovoru
winkreceived $1 ti je pomežiknil/a. aMSN trenutno tega ne podpira.
wintitlenick Vzdevki namesto e-poštnih naslovov v oknih z zavihki
work Delo
wrongfields Polja "$1", "$2" in/ali "$3" niso veljavna
wrongprofileversion Napačna datoteka nastavitev profila. Da bi jo popravil, odstrani imenik $1 ali posodobi amsn.
xmmscurrent Pokaži trenutno pesem
xmmserr Nič se ne predvaja ali nimaš nameščenega xmms-infopipe.
xmmssend Pošlji trenutno pesem
xoffset X odstopanje
xplaces $1 Places 
year Leto
yes Da
yesblock Ja in blokiraj
yesterday Včeraj
yoffset Y odstopanje
youblocked Blokirajo te
yousay Praviš
youwant Hočeš
zoom Povečava
